MIKAYA - Горе от ума - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MIKAYA - Горе от ума




Горе от ума
Woe from Wit
Ты моя боль в голове, моё горе от ума
You're the pain in my head, my woe from wit
Я сгораю по тебе, но ты холодная луна
I burn for you, but you're a cold moon
Тёмный свет, вдалеке только горы да туман
Dim light, in the distance only mountains and fog
То ли ты ко мне идёшь, то ли близится буран
Are you coming to me, or is a blizzard coming?
Даже, глядя мне в глаза, ты на меня не смотришь
Even looking into my eyes, you don't see me
Ты во сне только моя, но утром ты уходишь
You're mine only in dreams, but in the morning you leave
Ты прячешь улыбку, будто мы играем в покер
You hide your smile, like we're playing poker
Но в моей колоде карт ты самый главный джокер
But in my deck of cards, you're the main joker
В кинофильмах все актрисы для меня с твоим лицом
In movies, all the actresses have your face
Я съедаю твои нет и запиваю их винцом
I swallow your "no's" and wash them down with wine
Прошу, нарисуй мне карту, через горы и песок
Please, draw me a map, through mountains and sand
С твоим сердцем в середине, что отмечено иксом
With your heart in the center, marked with an X
Ты моя боль в голове, моё горе от ума
You're the pain in my head, my woe from wit
Я сгораю по тебе, но ты холодная луна
I burn for you, but you're a cold moon
Тёмный свет, вдалеке только горы да туман
Dim light, in the distance only mountains and fog
То ли ты ко мне идёшь, то ли близится буран
Are you coming to me, or is a blizzard coming?
Из-за тебя у меня в крови лишь адреналин
Because of you, there's only adrenaline in my blood
Ну давай уже, доведи меня до седин
Come on, drive me to grey hair already
Не дойти, ты как будто зона пятьдесят один
Unreachable, you're like Area 51
Мой обед это твои нет и валокордин
My dinner is your "no's" and Valium
Но потом ничего помню, будто астрал
But then I don't remember anything, like an astral projection
Новая попытка, так уверенно встал
A new attempt, I stood up so confidently
К тебе тихо подошёл, твоё имя назвал
Quietly approached you, called your name
Слышишь, будешь со мной, или всё, я устал
Listen, will you be with me, or that's it, I'm tired
И я кидаю попытки, как будто дротики
And I throw attempts like darts
Столько внимания, Боже мой, тяжело тебе
So much attention, my God, it's hard for you
Я потихоньку врубаюсь, нужно чего тебе?
I'm slowly realizing, what do you need?
Я не уверен, но вроде бы это оттепель
I'm not sure, but I think it's a thaw
Лишь бы не сглазить, но лучшие дни настали
Just don't jinx it, but the best days have come
Я попадаю всё чаще, как будто Бьёрндален
I'm hitting the mark more often, like Bjoerndalen
Всё закипает, и я уже слышу звон стали
Everything is boiling over, and I already hear the clang of steel
Все сомневались, что станем парой, мы вон, стали
Everyone doubted we'd become a couple, look, we did
Ты моя боль в голове, моё горе от ума
You're the pain in my head, my woe from wit
Я сгораю по тебе, но ты холодная луна
I burn for you, but you're a cold moon
Тёмный свет, вдалеке только горы да туман
Dim light, in the distance only mountains and fog
То ли ты ко мне идёшь, то ли близится буран
Are you coming to me, or is a blizzard coming?
Ты моя боль в голове, моё горе от ума
You're the pain in my head, my woe from wit
Я сгораю по тебе, но ты холодная луна
I burn for you, but you're a cold moon
Тёмный свет, вдалеке только горы да туман
Dim light, in the distance only mountains and fog
То ли ты ко мне идёшь, то ли близится буран
Are you coming to me, or is a blizzard coming?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.