Paroles et traduction MIKAYA - Малефисента
Ты
далеко
не
Золушка,
You're
not
Cinderella,
Тебе
плевать
на
бал,
You
don't
care
about
the
ball,
И
на
хрустальные
туфли.
Or
glass
slippers
at
all.
Не
любишь
ждать,
You
don't
like
to
wait,
Не
любишь
спать,
You
don't
like
to
sleep,
И
Белоснежки
жизнь
- это
скучно.
And
Snow
White's
life
is
too
meek.
Ты
точно
не
Покахонтас,
You're
definitely
not
Pocahontas,
И
не
Аврора,
Nor
Aurora
so
bright,
С
принцессами
так
проста.
With
princesses,
life's
too
light.
А
ты
– оторва,
You're
a
rebel,
wild
and
free,
И
все
вокруг
в
броском,
Everything
around
is
flashy,
Но
ты
одна,
But
you're
alone,
you
see,
Кому
как
всегда,
As
always,
it's
up
to
me,
Скажу
опять,
что
To
tell
you
once
again,
honestly,
Без
тебя
все
это
не
стоит
и
цента,
Without
you,
it's
not
worth
a
cent,
Малефисента,
Малефисента
Maleficent,
Maleficent.
Без
тебя
не
хочу
прожить
и
момента
Without
you,
I
don't
want
to
live
a
moment,
Малефисента,
Малефисента.
Maleficent,
Maleficent.
Без
тебя
все
это
не
стоит
и
цента,
Without
you,
it's
not
worth
a
cent,
Малефисента,
Малефисента.
Maleficent,
Maleficent.
Без
тебя
не
хочу
прожить
и
момента.
Without
you,
I
don't
want
to
live
a
moment.
Малефисента,
Малефисента.
Maleficent,
Maleficent.
Ты
не
похожа
на
Жасмин,
You're
not
like
Jasmine
so
sweet,
Ты
без
ковра
улетаешь
в
небо.
You
fly
to
the
sky
without
a
magic
carpet.
И
на
Ариэль
не
похожа
ты,
And
you're
not
like
Ariel,
I
see,
Ведь
море
любишь
только
на
фотках
где-то.
'Cause
you
only
love
the
sea
in
a
photo,
maybe.
Нет
- нет
– нет,
No,
no,
no,
Это
все
не
ты,
That's
not
you,
I
know,
Это
бред-бред-бред.
It's
all
a
lie,
a
silly
show.
И
к
черту
сказки,
To
hell
with
fairy
tales
so
grand,
Они
свет
- свет
- свет
They're
all
light,
light,
light,
Ну
а
мы
из
тьмы,
But
we're
from
the
dark
side
of
the
land.
Прижму
тебя
и
скажу
вновь
ласково.
I'll
hold
you
close
and
whisper
tenderly.
Без
тебя
все
это
не
стоит
и
цента,
Without
you,
it's
not
worth
a
cent,
Малефисента,
Малефисента
Maleficent,
Maleficent.
Без
тебя
не
хочу
прожить
и
момента,
Without
you,
I
don't
want
to
live
a
moment,
Малефисента,
Малефисента.
Maleficent,
Maleficent.
Без
тебя
все
это
не
стоит
и
цента,
Without
you,
it's
not
worth
a
cent,
Малефисента,
Малефисента.
Maleficent,
Maleficent.
Без
тебя
не
хочу
прожить
и
момента
Without
you,
I
don't
want
to
live
a
moment,
Малефисента,
Малефисента.
Maleficent,
Maleficent.
Ну
извини,
я
не
убил
ради
тебя
дракона,
Well,
sorry,
I
didn't
slay
a
dragon
for
you,
my
dear,
Мы
не
поедем
в
пещеру
искать
сокровища
We
won't
go
to
a
cave
to
search
for
treasure,
I
fear.
Если
и
есть
такая
сказка,
что
на
нас
похоже
If
there's
a
fairy
tale
that
resembles
us,
it's
clear,
Наверно,
Красавица
И
Чудовище.
It's
probably
Beauty
and
the
Beast,
drawing
near.
Без
тебя
все
это
не
стоит
и
цента,
Without
you,
it's
not
worth
a
cent,
Малефисента,
Малефисента.
Maleficent,
Maleficent.
Без
тебя
не
хочу
прожить
и
момента,
Without
you,
I
don't
want
to
live
a
moment,
Малефисента,
Малефисента.
Maleficent,
Maleficent.
Без
тебя
все
это
не
стоит
и
цента,
Without
you,
it's
not
worth
a
cent,
Малефисента,
Малефисента
Maleficent,
Maleficent.
Без
тебя
не
хочу
прожить
и
момента,
Without
you,
I
don't
want
to
live
a
moment,
Малефисента,
Малефисента.
Maleficent,
Maleficent.
Без
тебя
все
это
не
стоит
и
цента
Without
you,
it's
not
worth
a
cent,
Малефисента,
Малефисента
Maleficent,
Maleficent.
Без
тебя
не
хочу
прожить
и
момента
Without
you,
I
don't
want
to
live
a
moment,
Малефисента,
Малефисента
Maleficent,
Maleficent.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.