MIKAYA - Малефисента - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MIKAYA - Малефисента




Малефисента
Maleficent
Ты далеко не Золушка,
You're not Cinderella,
Тебе плевать на бал,
You don't care about the ball,
И на хрустальные туфли.
Or glass slippers at all.
Не любишь ждать,
You don't like to wait,
Не любишь спать,
You don't like to sleep,
И Белоснежки жизнь - это скучно.
And Snow White's life is too meek.
Ты точно не Покахонтас,
You're definitely not Pocahontas,
И не Аврора,
Nor Aurora so bright,
С принцессами так проста.
With princesses, life's too light.
А ты оторва,
You're a rebel, wild and free,
И все вокруг в броском,
Everything around is flashy,
Но ты одна,
But you're alone, you see,
Кому как всегда,
As always, it's up to me,
Скажу опять, что
To tell you once again, honestly,
Без тебя все это не стоит и цента,
Without you, it's not worth a cent,
Малефисента, Малефисента
Maleficent, Maleficent.
Без тебя не хочу прожить и момента
Without you, I don't want to live a moment,
Малефисента, Малефисента.
Maleficent, Maleficent.
Без тебя все это не стоит и цента,
Without you, it's not worth a cent,
Малефисента, Малефисента.
Maleficent, Maleficent.
Без тебя не хочу прожить и момента.
Without you, I don't want to live a moment.
Малефисента, Малефисента.
Maleficent, Maleficent.
Ты не похожа на Жасмин,
You're not like Jasmine so sweet,
Ты без ковра улетаешь в небо.
You fly to the sky without a magic carpet.
И на Ариэль не похожа ты,
And you're not like Ariel, I see,
Ведь море любишь только на фотках где-то.
'Cause you only love the sea in a photo, maybe.
Нет - нет нет,
No, no, no,
Это все не ты,
That's not you, I know,
Это бред-бред-бред.
It's all a lie, a silly show.
И к черту сказки,
To hell with fairy tales so grand,
Они свет - свет - свет
They're all light, light, light,
Ну а мы из тьмы,
But we're from the dark side of the land.
Прижму тебя и скажу вновь ласково.
I'll hold you close and whisper tenderly.
Без тебя все это не стоит и цента,
Without you, it's not worth a cent,
Малефисента, Малефисента
Maleficent, Maleficent.
Без тебя не хочу прожить и момента,
Without you, I don't want to live a moment,
Малефисента, Малефисента.
Maleficent, Maleficent.
Без тебя все это не стоит и цента,
Without you, it's not worth a cent,
Малефисента, Малефисента.
Maleficent, Maleficent.
Без тебя не хочу прожить и момента
Without you, I don't want to live a moment,
Малефисента, Малефисента.
Maleficent, Maleficent.
Ну извини, я не убил ради тебя дракона,
Well, sorry, I didn't slay a dragon for you, my dear,
Мы не поедем в пещеру искать сокровища
We won't go to a cave to search for treasure, I fear.
Если и есть такая сказка, что на нас похоже
If there's a fairy tale that resembles us, it's clear,
Наверно, Красавица И Чудовище.
It's probably Beauty and the Beast, drawing near.
Без тебя все это не стоит и цента,
Without you, it's not worth a cent,
Малефисента, Малефисента.
Maleficent, Maleficent.
Без тебя не хочу прожить и момента,
Without you, I don't want to live a moment,
Малефисента, Малефисента.
Maleficent, Maleficent.
Без тебя все это не стоит и цента,
Without you, it's not worth a cent,
Малефисента, Малефисента
Maleficent, Maleficent.
Без тебя не хочу прожить и момента,
Without you, I don't want to live a moment,
Малефисента, Малефисента.
Maleficent, Maleficent.
Без тебя все это не стоит и цента
Without you, it's not worth a cent,
Малефисента, Малефисента
Maleficent, Maleficent.
Без тебя не хочу прожить и момента
Without you, I don't want to live a moment,
Малефисента, Малефисента
Maleficent, Maleficent.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.