Paroles et traduction MIKE feat. Earl Sweatshirt - plz don’t cut my wings - feat. Earl Sweatshirt
plz don’t cut my wings - feat. Earl Sweatshirt
пожалуйста, не подрезайте мне крылья - подвиг. Толстовка Earl
I'm
sorry
I
didn't
call,
I
promised
you
you
should
fall
back
Прости,
что
не
позвонил,
я
обещал
тебе,
что
ты
вернешься
Problems
never
resolved,
it
follow
you
on
the
walk
back
Проблемы
так
и
не
решены,
они
преследуют
тебя
на
обратном
пути
My
mommy
be
in
my
thoughts,
my
body
be
in
the
tall
glass
Я
думаю
о
своей
маме,
а
мое
тело
отражено
в
высоком
стакане
High
but
I
break
the
fall,
obviously,
ain't
your
fault
Я
был
под
кайфом,
но
разбился
при
падении,
очевидно,
не
по
твоей
вине
You
could
finally
break
your
dog
tag
Ты
мог
бы
наконец-то
снять
свой
жетон
But
stay
involved,
they
dyin'
to
see
me
call
bad,
tired
of
stayin'
strong
Но
продолжай
участвовать,
они
умирают
от
желания
увидеть,
как
я
называю
себя
плохим,
усталым
оставаться
сильным
I
hate
lyin'
to
see
the
saw
path
Я
ненавижу
лгать,
видя
путь
пилы
The
greatest
fall,
the
light
we
created
gone
black
Величайшее
падение,
свет,
который
мы
создали,
померк
How
you
could
save
'em,
dog?
You
guided
me
on
the
wrong
path
Как
ты
мог
спасти
их,
пес?
Ты
направил
меня
по
ложному
пути
I
put
it
off,
trying
to
say
I'm
off
that
Я
отложил
это,
пытаясь
сказать,
что
завязал
с
этим.
Writing
don't
make
it
calmer,
remind
me
where
I
was
taught
that
От
писанины
спокойнее
не
становится,
она
напоминает
мне,
где
меня
этому
учили
Fight
to
remake
a
cause,
it's
MIKE
and
the
name
in
all
caps
Сражайся
за
то,
чтобы
изменить
дело,
это
МАЙК,
и
имя
пишется
заглавными
буквами
Entice
me,
I
may
indulge,
you're
trying,
I
make
the
walls
crack
Соблазняй
меня,
я
могу
тебе
потакать,
ты
стараешься,
а
от
меня
стены
трещат.
Nigga,
eyes
is
what
make
'em
soft,
the
triumph'll
make
my
jaws
snap
Ниггер,
глаза
- это
то,
что
делает
их
мягкими,
триумф
заставит
меня
сжать
челюсти
Why
I
kept
stayin'
on?
My
alliance
what
gave
you
hard
pass
Почему
я
продолжал
упорствовать?
Из-за
моего
союза
тебе
пришлось
нелегко.
This
high
would
contain
a
call
В
этом
высоком
звуке
был
бы
призыв
Please
don't
cut
my
wings,
I'm
layin'
low
and
stackin'
c-notes
Пожалуйста,
не
подрезайте
мне
крылья,
я
залегаю
на
дно
и
собираю
ноты
"до"
Please
don't
cut
my
wings,
I'm
layin'
low
and
stackin'
c-notes
Пожалуйста,
не
подрезайте
мне
крылья,
я
залегаю
на
дно
и
собираю
ноты
"до"
This
shit
ain't
but
a
thing,
this
some
shit
that
every
king
know
Это
дерьмо
не
просто
так,
это
то,
о
чем
знает
каждый
король.
Fuck
you
doing
P?
You
steering
further
from
the
cheap
clothes
Нахуя
ты
это
делаешь?
Ты
держишься
подальше
от
дешевой
одежды
What
the
fuck
you
doing
G?
Ain't
no
more
staring
through
that
peephole
Какого
хрена
ты
делаешь,
братан?
Я
больше
не
буду
пялиться
в
этот
глазок
Please
don't
jack
my
steez,
stop
all
that
hoeing
for
the
repo
Пожалуйста,
не
дергай
меня
за
волосы,
прекрати
копаться
в
репозиториях
This
shit
ain't
'bout
a
thing,
bruh,
I
ain't
goin'
now
my
G's
up
Это
ни
к
чему
не
приведет,
братан,
я
никуда
не
пойду,
теперь
у
меня
есть
деньги.
Please
don't
cut
my
wings,
I'm
layin'
low
and
stackin'
c-notes
Пожалуйста,
не
подрезайте
мне
крылья,
я
залегаю
на
дно
и
собираю
ноты.
This
shit
ain't
but
a
thing,
this
some
shit
that
every
king
know
Это
не
просто
так,
это
то,
что
знает
каждый
король.
Fuck
you
doing
P?
You
steering
further
from
the
cheap
clothes
Какого
хрена
ты
делаешь,
Пи?
Ты
держишься
подальше
от
дешевой
одежды.
What
the
fuck
you
doing
G?
Ain't
no
more
staring
through
that
peephole
Какого
хрена
ты
делаешь,
Пи?
Больше
не
пялишься
в
этот
глазок.
Please
don't
jack
my
steez,
stop
all
that
hoeing
for
the
repo
Пожалуйста,
не
забивай
мне
голову,
прекрати
копаться
в
репо
This
shit
ain't
'bout
a
thing,
bruh,
I
ain't
goin'
now
my
G's
up
Это
ни
к
чему
не
приведет,
братан,
я
никуда
не
пойду,
теперь
у
меня
есть
деньги.
Please
don't
cut
my
wings,
I'm
layin'
low
and
stackin'
c-notes
Пожалуйста,
не
подрезайте
мне
крылья,
я
залегаю
на
дно
и
собираю
деньги
в
долг
This
shit
ain't
but
a
thing,
this
some
shit
that
every
king
know
Это
не
просто
так,
это
то,
о
чем
знает
каждый
король
Please
don't
jack
my
steez,
stop
all
that
hoeing
for
the
repo
Пожалуйста,
не
портите
мне
настроение,
прекратите
всю
эту
возню
с
репо.
This
shit
ain't
'bout
a
thing,
bruh,
I
ain't
goin'
now
my
G's
up
Это
дерьмо
ни
к
чему
не
приведет,
братан,
я
никуда
не
пойду,
теперь
у
меня
есть
деньги.
Know
the
costs
just
to
be
a
boss,
dump
'em
at
no
expense
Знай,
чего
стоит
просто
быть
боссом,
избавься
от
них
без
всяких
затрат
Arms
length
distance,
you
never
too
close
to
hit
Расстояние
на
расстоянии
вытянутой
руки,
вы
никогда
не
окажетесь
слишком
близко,
чтобы
попасть
They
never
couldn't
go
to
stretch,
balancin'
on
a
limb
Они
никогда
не
могли
удержаться
от
того,
чтобы
потянуться,
балансируя
на
грани.
The
pressure
apply
where
we
went
Давление
оказывалось
там,
куда
мы
направлялись
You
tellin'
my
dawgs,
"Sit"
Ты
говоришь
моим
приятелям:
"Сядьте".
Never
deny,
I
did
it
Никогда
не
отрицай,
я
сделал
это
I
feel
like
a
Sauce
Twin
Я
чувствую
себя
близнецом
по
соусу
I
feel
if
I'm
5'6,
put
relief
on
my
right
wrist
Я
чувствую,
что
мне
5 футов
6 дюймов,
и
надеваю
повязку
на
правое
запястье
New
degree,
new
device
Новая
ученая
степень,
новое
устройство
With
new
lease
on
his
life
У
него
новые
планы
на
жизнь
Can't
shoot
me
like
no
side
mission,
keepin'
the
plot
thick
Он
не
может
пристрелить
меня,
как
в
"побочной
миссии",
сохраняя
интригу
I
come
off
the
high
screen,
I
might
double
cross
him
Я
отрываюсь
от
главного
экрана,
я
могу
надуть
его
I'm
findin'
a
outlet,
drivin'
the
town
ship
Я
ищу
отдушину,
управляя
городским
кораблем
Never
a
mouth
kissed
Никогда
не
целованный
в
губы.
I
would've
died
drippy,
prayed
how
the
crown
fit
Я
бы
умерла
в
слезах,
молясь
о
том,
чтобы
корона
пришлась
мне
впору
Look
who
I
called
queen,
I
couldn't
stop
speedin'
Посмотрите,
кого
я
назвала
королевой,
я
не
могла
остановиться,
ускоряясь
They
even
the
odds
shriekin'
Они
уравняли
шансы,
крича
во
все
горло
Keepin'
my
side
clean,
the
glow
to
mine
(Mind
free)
Я
держу
себя
в
руках,
я
сияю
(свободой
мысли).
I
pree
all
the
malfeasance,
I'm
keepin'
my
mouth
sealed
Я
замалчиваю
все
правонарушения,
я
держу
рот
на
замке
You
know
who
you
are
(I
see
it)
Ты
знаешь,
кто
ты
(я
вижу
это).
Uh,
I
couldn't
stop
speedin',
they
even
the
odds
shriek–
Ух,
я
не
мог
остановиться,
они
уравняли
шансы.–
Keepin'
my
side
clean,
the
glow
to
mine,
you
don't
need
to
talk
Я
держу
свою
сторону
в
чистоте,
я
горю,
тебе
не
нужно
говорить.
I
pree
all
the
malfeasance,
I'm
keepin'
my
mouth
sealed
shut,
you
know
who
you
are
Я
замалчиваю
все
правонарушения,
я
держу
рот
на
замке,
ты
знаешь,
кто
ты
такой.
The
glow
to
mine,
the
glow
to–
(Mind
free)
Сияние
для
меня,
сияние
для–
(Свободного
разума)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thebe Kgositsile, Robert Mansel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.