Paroles et traduction MIKE feat. mark william lewis - Let's Have a Ball - feat. mark william lewis
Let's Have a Ball - feat. mark william lewis
I
don't
needa
decide,
nah
we
won't
fight
fair
Мне
не
нужно
решать,
нет,
мы
не
будем
сражаться
честно.
Cautious,
in
the
blink
of
an
eye
it'd
be
a
nightmare
Осторожно,
в
мгновение
ока
это
станет
кошмаром.
I
promise
it's
no
peace
that
reside
inside
this
tight
air
Я
обещаю,
что
в
этом
тесном
воздухе
нет
покоя.
Caught
it
when
I
spoke
of
demise,
it
roped
the
right
ear
Поймал
это,
когда
я
говорил
о
кончине,
оно
зацепило
правое
ухо.
I
pray
you
keeping
your
stride
and
got
your
mind
clear
Я
молюсь,
чтобы
ты
сохранял
спокойствие
и
прояснил
свой
разум.
'Cuz
trust
me
it
ain't
easy
to
die
or
be
alive
here
Потому
что,
поверь
мне,
здесь
нелегко
умереть
или
остаться
в
живых.
It's
all
what
you
bring
to
the
pot,
or
what
you
pioneered
Это
все,
что
вы
приносите
в
банк
или
то,
что
вы
стали
пионером.
Yo
shawty
is
we
linking
or
not
Йоу,
малышка,
мы
связываемся
или
нет?
Ain't
buying
my
lil'
peaceful
facade,
she
peep
the
wild
flair
Не
покупаюсь
на
мой
мирный
фасад,
она
подглядывает
за
диким
чутьем.
Your
calmness
that
I
fiend
to
adopt,
it
keep
a
smile
near
Твое
спокойствие,
которое
я
злоупотребляю,
оно
держит
улыбку
рядом.
And
when
the
meaning
deprive,
you
give
it
life
А
когда
смысла
лишаешь,
ты
даешь
ему
жизнь
It
ain't
always
gon'
be
meat
on
the
prize,
but
it's
the
ride
there
Призом
не
всегда
будет
мясо,
но
это
поездка
туда
Taunt
me
with
the
dream
of
a
life
without
the
trail
years
Дразните
меня
мечтой
о
жизни
без
долгих
лет
Crawling
if
it
mean
I
could
fly,
put
my
all
in
Ползти,
если
это
значит,
что
я
могу
летать,
вложив
все
силы.
Know
I
bleed
for
the
guys,
since
my
child
years
Знай,
я
истекаю
кровью
ради
парней
с
детских
лет.
Some
trouble
every
day
Какие-то
проблемы
каждый
день
You
don't
need
a
childhood
Тебе
не
нужно
детство
Now
look
at
my
face
Теперь
посмотри
на
мое
лицо
I'm
not
your
enemy
Я
не
твой
враг
And
I
don't
really
want
to
change
И
я
действительно
не
хочу
меняться
I
can
never
quite
explain
Я
никогда
не
смогу
объяснить
I'm
not
your
enemy
Я
не
твой
враг
I'm
not
your
enemy
Я
не
твой
враг
I
don't
really
want
to
change
Я
действительно
не
хочу
меняться
You
mean
the
world
to
me
Ты
для
меня
целый
мир
I'm
not
your
enemy
Я
не
твой
враг
I
don't
really
want
to
change
Я
действительно
не
хочу
меняться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Bonema, Mark Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.