Paroles et traduction MILA - Dejarte Pasar
Si
para
ti
fue
fácil
olvidar,
If
it
was
easy
for
you
to
forget,
Que
esto
será
lo
último
que
haré,
That
this
will
be
the
last
thing
I
do,
Y
cada
noche
que
te
di
y
en
tus
brazos
me
hallé
And
every
night
I
gave
you
and
in
your
arms
I
found
myself
Ya
no
me
duele
estar
sin
ti
I
don't
hurt
anymore
without
you
Y
aunque
tus
besos
se
quedaron
en
mi
piel
And
though
your
kisses
stayed
on
my
skin
Que
con
el
tiempo
puedan
desaparecer
That
with
time
they
can
disappear
Cada
palabra
que
quisiste
te
juré,
Every
word
I
wanted
I
swore
to
you,
Y
no
fue
suficiente,
no
eres
lo
que
pareces
And
it
wasn't
enough,
you're
not
what
you
seem
Y
si
algún
día
te
vuelvo
a
ver
And
if
I
ever
see
you
again
Quisiera
que
fuera
I'd
like
it
to
be
Tan
solo
un
sueño
y
nada
más
Just
a
dream
and
nothing
more
Mirarte
y
dejarte
pasar
Look
at
you
and
let
you
pass
Y
si
algún
día
te
vuelvo
a
ver
And
if
I
ever
see
you
again
Que
sea
para
Let
it
be
for
Besarte
na′
ma',
usarte
na′
ma'
Kissing
you
only,
using
you
only
Mirarte
y
dejarte
pasar
Look
at
you
and
let
you
pass
Y
todo
fue
And
everything
was
Fluyendo
tan
perfecto
Flowing
so
perfectly
Cuando
te
encontré
When
I
found
you
Y
cuando
te
besé,
no
entiendo
And
when
I
kissed
you,
I
don't
understand
Porque
quema
tu
piel
Because
your
skin
burns
Y
tus
ojos
también
And
your
eyes
too
No
quiero
más
de
ti
I
want
no
more
of
you
No
quiero
más
perder
el
tiempo
I
want
no
more
to
waste
time
Y
cada
noche
que
me
quieras
buscar
And
every
night
you
want
to
find
me
Mi
cintura
tocar
Touch
my
waist
Y
la
boca
besarme
And
kiss
my
mouth
Por
ninguna
parte
vas
a
encontrar
You
won't
find
me
anywhere
Solo
te
va
quedar
All
you'll
have
left
El
deseo
de
pensarme
Is
the
desire
to
think
of
me
Y
aunque
tus
besos
se
quedaron
en
mi
piel
And
though
your
kisses
stayed
on
my
skin
Que
con
el
tiempo
puedan
desaparecer
That
with
time
they
can
disappear
Cada
palabra
que
quisiste
te
juré,
Every
word
I
wanted
I
swore
to
you,
Y
no
fue
suficiente,
no
eres
lo
que
pareces
And
it
wasn't
enough,
you're
not
what
you
seem
Y
si
algún
día
te
vuelvo
a
ver
And
if
I
ever
see
you
again
Quisiera
que
fuera
I'd
like
it
to
be
Tan
solo
un
sueño
y
nada
más
Just
a
dream
and
nothing
more
Mirarte
y
dejarte
pasar
Look
at
you
and
let
you
pass
Y
si
algún
día
te
vuelvo
a
ver
And
if
I
ever
see
you
again
Que
sea
para
Let
it
be
for
Besarte
na'
ma′,
usarte
na′
ma'
Kissing
you
only,
using
you
only
Mirarte
y
dejarte
pasar
Look
at
you
and
let
you
pass
Se
que
ya
no
recuerdas
I
know
you
don't
remember
anymore
Que
yo
partí
mi
corazón
That
I
broke
my
heart
Y
te
di
la
mejor
parte
And
I
gave
you
the
best
part
Pero
el
amor
ya
pasó
But
the
love
has
passed
Que
solo
quede
de
testigo
Let
only
the
song
of
what
I
was
with
you
La
canción
de
lo
que
fui
contigo
Be
a
witness
Y
no
fue
suficiente,
no
eres
lo
que
pareces
And
it
wasn't
enough,
you're
not
what
you
seem
Y
si
algún
día
te
vuelvo
a
ver
And
if
I
ever
see
you
again
Quisiera
que
fuera
I'd
like
it
to
be
Tan
solo
un
sueño
y
nada
más
Just
a
dream
and
nothing
more
Mirarte
y
dejarte
pasar
Look
at
you
and
let
you
pass
Y
si
algún
día
te
vuelvo
a
ver
And
if
I
ever
see
you
again
Si
yo
te
vuelvo
a
ver,
si
yo
te
vuelvo
a
ver
If
I
ever
see
you
again,
if
I
ever
see
you
again
Y
si
algún
día
te
vuelvo
a
ver
And
if
I
ever
see
you
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.