Milion Plus feat. Koky, Hasan, Karlo, Orion, Yzomandias & Jickson - RODINA - traduction des paroles en allemand

RODINA - Karlo , Koky , Yzomandias , Jickson , Milion Plus , Hasan traduction en allemand




RODINA
FAMILIE
Krtek Money Life, Milion+
Krtek Money Life, Milion+
Decky beats
Decky beats
Nás nikdy nechytěj-těj (ej-ej)
Die kriegen uns nie nie (hey-hey)
Ani tebe jestli nejsi blbej-ej (ej-ej)
Dich auch nicht, wenn du nicht dumm bist-bist (hey-hey)
A jestli jo, tak bratry neprodej-dej
Und wenn doch, dann verrat die Brüder nicht-nicht
Si to odpykej-kej, nikdy nebuď křivej-ej
Büß es ab-ab, sei niemals falsch-falsch
Nás nikdy nechytěj-těj (ej-ej)
Die kriegen uns nie nie (hey-hey)
Ani tebe jestli nejsi blbej-ej (ej-ej)
Dich auch nicht, wenn du nicht dumm bist-bist (hey-hey)
A jestli jo tak bratry neprodej-dej
Und wenn doch, dann verrat die Brüder nicht-nicht
Si to odpykej-kej, nikdy nebuď křivej-ej
Büß es ab-ab, sei niemals falsch-falsch
(DaKyko)
(DaKyko)
Koruny, dolary do kapsy (money)
Kronen, Dollar in die Tasche (money)
Eura, Prada, Dolce Gabbana, drogy dáváme do kastle (cash)
Euro, Prada, Dolce Gabbana, Drogen packen wir in die Kiste (cash)
Seru na právo, stále je návod, na to jak si tady žít život (life)
Scheiß aufs Gesetz, es gibt immer noch die Anleitung, wie man hier das Leben lebt (life)
Si to jak žiješ a s kým si ho (s kým)
So wie du lebst und mit wem du es lebst (mit wem)
Si tady proto aby jsi to dal, more, kolem je klan, yeah
Bist hier, um es durchzuziehen, Mann, drumherum ist der Clan, yeah
Beefeater sippim, ty sniff piko
Beefeater sipp ich, du sniffst Piko
Seru na to co mi píšou, seru na to, co mi říkaj
Scheiß drauf, was sie mir schreiben, ich scheiß drauf, was sie mir sagen
Rodina na prvním místě (fam')
Familie an erster Stelle (fam')
Milion Gíza pyramidy jsou peníze výnos, každej rok výš, ah, yah
Million Giza Pyramiden sind Geld Ertrag, jedes Jahr höher, ah, yah
Každej rok výš, ah, ty to víš, yah
Jedes Jahr höher, ah, du weißt es schon, yah
Nevidím nic, neřeknu nic
Ich seh nichts, ich sag nichts
Bitch, přemejšlím moc
Bitch, ich denk zu viel nach
Bereme všechno, anebo nic
Wir nehmen alles oder nichts
měl všechno, pak neměl nic
Ich hatte alles, dann hatte ich nichts
Mluv o mně nice a nebo mlč
Red nett über mich oder schweig
Mluv, o mně přede mnou a nebo drž hubu (shut the fuck up)
Red, red vor mir über mich oder halt's Maul (shut the fuck up)
Nech si svůj shit pro sebe, uděláme hit, pak tu nebudeme, yeah
Behalt deinen Scheiß für dich, wir machen einen Hit, dann sind wir schon weg, yeah
A to jsme my, když se díváš na nebe, yeah
Und das sind wir, wenn du in den Himmel guckst, yeah
Sleduj kolik toho vypijeme, yeah
Schau, wie viel wir trinken, yeah
A to jsme my, když se díváš na nebe
Und das sind wir, wenn du in den Himmel guckst
Nikdo z nás není dement, míříme stejným směrem
Keiner von uns ist ein Dummkopf, wir zielen in die gleiche Richtung
Nás nikdy nechytěj-těj (ej-ej)
Die kriegen uns nie nie (hey-hey)
Ani tebe jestli nejsi blbej-ej (ej-ej)
Dich auch nicht, wenn du nicht dumm bist-bist (hey-hey)
A jestli jo, tak bratry neprodej-dej
Und wenn doch, dann verrat die Brüder nicht-nicht
Si to odpykej-kej, nikdy nebuď křivej-ej
Büß es ab-ab, sei niemals falsch-falsch
Nás nikdy nechytěj-těj (ej-ej)
Die kriegen uns nie nie (hey-hey)
Ani tebe jestli nejsi blbej-ej (ej-ej)
Dich auch nicht, wenn du nicht dumm bist-bist (hey-hey)
A jestli jo, tak bratry neprodej-dej
Und wenn doch, dann verrat die Brüder nicht-nicht
Si to odpykej-kej, nikdy nebuď křivej-ej
Büß es ab-ab, sei niemals falsch-falsch
Klasika, klasika, Pentium, Antika
Klassiker, Klassiker, Pentium, Antike
Vidím ju bábika, vidí ma uteká
Ich seh sie Puppe, sie sieht mich rennt weg
Otáčam prsteňom, chcem pre všetkých len to najlepšie
Dreh den Ring am Finger, ich will für alle nur das Beste
Karlo je to meno, som profesor ty si neprešiel
Karlo ist der Name, ich bin Professor du bist durchgefallen
Zdá sa mi, že nejak chripíš, nech sa páči, sirup na kašeľ
Scheint mir, du hustest irgendwie, bitte schön, Sirup für den Husten
Stanley Ipkiss vidím masku, konečne som ju našiel
Stanley Ipkiss ich seh die Maske, hab sie endlich gefunden
Modrá krv, rap je šľachtický flow, dajte ma na kaštieľ
Blaues Blut, Rap ist aristokratischer Flow, steckt mich ins Schloss
Back to the Future, biely plášť sleduj čo som zas vynašiel
Back to the Future, weißer Kittel schau was ich schon wieder erfunden hab
Hej, bejby, několikrát jsem ti řek'
Hey, Baby, ich hab's dir mehrmals gesagt
Že nebudem večer spolu, sorry, dneska ne
Dass wir heute Abend nicht zusammen sind, sorry, heute nicht
Domu nepřijdu zase mám práci v noci, he
Komme nicht nach Hause, hab wieder Nachtschicht, he
Co si myslíš, že někde kurvy jebou mě?
Was denkst du, dass irgendwo Nutten mich ficken?
Něchtělas bídu, chceš se přece žít dobře, že?
Du wolltest keine Armut, du willst doch gut leben, oder?
Musím za svejma, do studia, makat, dělat peníze
Ich muss zu meinen Jungs, ins Studio, rackern, Geld machen
Pak ti dám ten čas, tak to Míša chce
Dann geb ich dir die Zeit, das will Míša doch
Jestli se ti nelíbí můj život, jdi do práce
Wenn dir mein Leben nicht passt, geh arbeiten
Nás nikdy nechytěj-těj (ej-ej)
Die kriegen uns nie nie (hey-hey)
Ani tebe jestli nejsi blbej-ej (ej-ej)
Dich auch nicht, wenn du nicht dumm bist-bist (hey-hey)
A jestli jo, tak bratry neprodej-dej
Und wenn doch, dann verrat die Brüder nicht-nicht
Si to odpykej-kej, nikdy nebuď křivej-ej
Büß es ab-ab, sei niemals falsch-falsch
Nás nikdy nechytěj-těj (ej-ej)
Die kriegen uns nie nie (hey-hey)
Ani tebe jestli nejsi blbej-ej (ej-ej)
Dich auch nicht, wenn du nicht dumm bist-bist (hey-hey)
A jestli jo, tak bratry neprodej-dej
Und wenn doch, dann verrat die Brüder nicht-nicht
Si to odpykej-kej, nikdy nebuď křivej-ej
Büß es ab-ab, sei niemals falsch-falsch
Prachy pro mojí rodinu, ah
Kohle für meine Familie, ah
se maj všichni dobře, ah
Damit es allen gut geht, ah
Nikdo z mejch není koště, ah
Keiner von meinen ist ein Niemand, ah
Sleduj, vole, jak to roste, ah
Schau, Alter, wie das wächst, ah
Došlo nám víno, ho noste, ah
Der Wein ist alle, bring welchen, ah
Všechny ty čůzy do postele (ra-a)
Alle diese Nutten ins Bett (ra-a)
Všechny ty zmrdy do kostela (uh)
Alle diese Arschlöcher in die Kirche (uh)
A vy kdo jste? (ah)
Und ihr, wer seid ihr? (ah)
Po nás zůstala jen potopa, řídíme to jako komora
Nach uns blieb nur die Sintflut, wir leiten das wie eine Kammer
Na hlavě trnová koruna, pijeme víno ne Coronu
Auf dem Kopf eine Dornenkrone, wir trinken Wein keine Corona
Na mým ksichtě pokora, život jde furt dokola
Auf meinem Gesicht Demut, das Leben dreht sich immer im Kreis
More, na tracku máme Vorla a ne Sokola
Mann, auf dem Track haben wir Vorl und nicht Sokol
Vole, neznám stop time, celej rok jsou pro žně
Alter, ich kenn keine Stopzeit, das ganze Jahr ist Ernte für mich
Bacha jedu jak kombajn, neplácám se na dně
Vorsicht, ich fahr wie ein Mähdrescher, schlag mich nicht am Boden
Deset let v džungli se svejma, maraton mezi hadama
Zehn Jahre im Dschungel mit meinen, Marathon zwischen Schlangen
Jsme vyštípali zmrdy, co s náma vyjebávali jako s čůzama
Wir haben die Arschlöcher ausgeschaltet, die mit uns spielten wie mit Nutten
My jsme ty zmrdi z ulice, kterým s penězma rostou jejich ambice
Wir sind die Arschlöcher von der Straße, bei denen mit dem Geld ihre Ambitionen wachsen
Zábrany padají stejně jako domino
Schranken fallen wie Dominosteine
A v tuhle chvíli cejtím, že crew ostře nabito
Und in diesem Moment spür ich, dass meine Crew scharf geladen hat
Krtek Money Life
Krtek Money Life





Writer(s): Jakub Vlcek, Jickson, Josef Andreas, Juraj Caba, Koky, Michal Opletal, Radek Chrastecky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.