Paroles et traduction MILION+ feat. Nik Tendo, Hasan & Kamil Hoffmann - BUDE LÍP
Konex
got
'em
beatz
doe"
Konex
got
'em
beatz
doe"
Já
chci
abys
to
poslouchal
když
cejtíš
se
špatně,
I
want
you
to
listen
to
this
when
you're
feeling
down,
Chci
abys
to
poslouchal
když
bude
ti
smutno,
I
want
you
to
listen
to
this
when
you're
feeling
sad,
Chci
abys
to
poslouchal
když
je
ti
do
pláče,
I
want
you
to
listen
to
this
when
you're
feeling
like
crying,
Chci
abys
to
poslouchal
když
je
všechno
na
hovno.
I
want
you
to
listen
to
this
when
everything's
shit.
Budim
se
s
kocovinou
otevřu
okno
I
wake
up
with
a
hangover,
open
a
window
Nebo
mám
radši
otevřít
další
láhev
s
další
lahví,
Or
should
I
open
another
bottle
with
another
bottle,
Neucítím
nic
když
otevřu
okno
I
won't
feel
anything
if
I
open
a
window
Vidim
svět
co
mi
neříká
nic,
I
see
a
world
that
doesn't
tell
me
anything.
Mě
neříká
nic,
mě
neříká
nic.
Doesn't
tell
me
anything,
doesn't
tell
me
anything.
A
když
se
cejtím
na
hovno
And
when
I'm
feeling
down
Mám
hudbu
co
si
pouštím
aby
bylo
líp,
I
have
music
that
I
listen
to
to
make
me
feel
better.
Díky
svý
rodině
mám
lidi
za
kterejma
můžu
jít,
Thanks
to
my
family,
I
have
people
I
can
go
to.
Ve
dvou
všechno
líp
Everything
is
better
together
Já
mám
celou
smečku
psů
I
have
a
whole
pack
of
dogs
Takže
jenom
rok
od
roku
líp
So
only
year
by
year
better
Díky
nic
víc,
nic
víc,
nic
víc
Thanks,
nothing
more,
nothing
more,
nothing
more
Díky
nic
víc,
nic
víc,
nic
víc,
nic
víc
Thanks
nothing
more,
nothing
more,
nothing
more,
nothing
more
Díky
nic
víc,
ja.
Thanks,
nothing
more,
me.
Jedu
v
káře,
život
krátkej
I'm
driving
in
a
car,
life
is
short
Koukni
mi
do
tváře,
nejsem
blázen
Look
at
my
face,
I'm
not
crazy
Moře
pláže,
modrá
záře
The
sea,
the
beaches,
blue
reflections
Někde
v
dálce,
někde
v
dálce
Somewhere
in
the
distance,
somewhere
in
the
distance
Lítat
někde
nahoře,
pak
spadnou
na
zem
Flying
somewhere
high
up,
then
falling
down
to
the
ground
Získávat
a
zase
ztrácet
Gaining
and
then
losing
Prázdný
pohledy
a
prázdný
fráze
Empty
looks
and
empty
phrases
Pojďme
se
smát,
zejtra
bude
do
pláče
Let's
laugh,
tomorrow
will
be
for
crying
Bude
do
pláče
Will
be
for
crying
Chci
abys
to
poslouchal
když
cejtíš
se
špatne
I
want
you
to
listen
to
this
when
you're
feeling
down
Chci
abys
to
poslouchal
když
bude
ti
smutno
I
want
you
to
listen
to
this
when
you're
feeling
sad
Chci
abys
to
poslouchal
když
je
ti
do
pláče
I
want
you
to
listen
to
this
when
you're
feeling
like
crying
Chci
abys
to
poslouchal
když
je
všechno
na
hovno
I
want
you
to
listen
to
this
when
everything's
shit
Chci
abys
to
poslouchal
když
cejtíš
se
špatne
I
want
you
to
listen
to
this
when
you're
feeling
down
Chci
abys
to
poslouchal
když
bude
ti
smutno
I
want
you
to
listen
to
this
when
you're
feeling
sad
Chci
abys
to
poslouchal
když
je
ti
do
pláče
I
want
you
to
listen
to
this
when
you're
feeling
like
crying
Chci
abys
to
poslouchal
když
je
všechno
na
hovno
I
want
you
to
listen
to
this
when
everything's
shit
Kamil
Hoffmann
Kamil
Hoffmann
Ou,
vždy
všetko
tak
ako
má
Ooh,
always
everything
as
it
should
be
Keď
všetko
slnko
pohltila
tma
When
the
sun
swallowed
everything
V
tedy
keď
máš
pocit
že
si
sám
At
the
moment
when
you
feel
like
you're
alone
Chci
aby
si
počul
tento
track
I
want
you
to
hear
this
track
Ou,
vždy
všetko
tak
ako
má
Ooh,
always
everything
as
it
should
be
Keď
všetko
slnko
pohltila
tma
When
the
sun
swallowed
everything
V
tedy
keď
máš
pocit
že
si
sám,
At
the
moment
when
you
feel
like
you're
alone.
Chcem
aby
si
veděl
že
to
není
tak
I
want
you
to
know
that
it's
not
like
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Galovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.