Paroles et traduction MILION+ feat. Nik Tendo, Hasan & Kamil Hoffmann - BUDE LÍP
Konex
got
'em
beatz
doe"
Конекс
заставил
их
побить
доу"
Já
chci
abys
to
poslouchal
když
cejtíš
se
špatně,
Я
хочу,
чтобы
ты
слушал,
когда
тебе
плохо.,
Chci
abys
to
poslouchal
když
bude
ti
smutno,
Я
хочу,
чтобы
ты
слушал
его,
когда
тебе
грустно.,
Chci
abys
to
poslouchal
když
je
ti
do
pláče,
Я
хочу,
чтобы
ты
слушал
это,
когда
это
заставляет
тебя
плакать.,
Chci
abys
to
poslouchal
když
je
všechno
na
hovno.
Я
хочу,
чтобы
ты
послушал
это,
когда
все
станет
дерьмом.
Budim
se
s
kocovinou
otevřu
okno
Я
просыпаюсь
с
похмелья
и
открываю
окно
Nebo
mám
radši
otevřít
další
láhev
s
další
lahví,
Или
я
предпочитаю
открывать
другую
бутылку
другой
бутылкой,
Neucítím
nic
když
otevřu
okno
Я
ничего
не
чувствую,
когда
открываю
окно
Vidim
svět
co
mi
neříká
nic,
Я
вижу
мир,
который
мне
ничего
не
говорит,
Mě
neříká
nic,
mě
neříká
nic.
Он
ничего
мне
не
говорит,
он
ничего
мне
не
говорит.
A
když
se
cejtím
na
hovno
И
когда
я
чувствую
себя
дерьмово
Mám
hudbu
co
si
pouštím
aby
bylo
líp,
У
меня
есть
музыка,
которую
я
играю,
чтобы
сделать
ее
лучше,
Díky
svý
rodině
mám
lidi
za
kterejma
můžu
jít,
Благодаря
моей
семье
у
меня
есть
люди,
к
которым
я
могу
обратиться.,
Ve
dvou
všechno
líp
Все
становится
лучше
через
два
Já
mám
celou
smečku
psů
У
меня
целая
свора
собак.
Takže
jenom
rok
od
roku
líp
Так
что
с
каждым
годом
становится
только
лучше
Díky
nic
víc,
nic
víc,
nic
víc
Больше
никаких
благодарностей,
больше
никаких,
больше
никаких
Díky
nic
víc,
nic
víc,
nic
víc,
nic
víc
Больше
никаких
благодарностей,
больше
никаких,
больше
никаких,
больше
никаких
Díky
nic
víc,
ja.
Больше
спасибо
не
надо,
джа.
Jedu
v
káře,
život
krátkej
Я
в
машине,
жизнь
коротка.
Koukni
mi
do
tváře,
nejsem
blázen
Посмотри
на
мое
лицо,
я
не
сумасшедший
Moře
pláže,
modrá
záře
Морской
пляж,
голубое
сияние
Někde
v
dálce,
někde
v
dálce
Где-то
вдалеке,
где-то
вдалеке
Lítat
někde
nahoře,
pak
spadnou
na
zem
Лететь
куда-то
выше,
потом
упасть
на
землю
Získávat
a
zase
ztrácet
Выигрывай
и
снова
проигрывай
Prázdný
pohledy
a
prázdný
fráze
Пустые
взгляды
и
пустые
фразы
Pojďme
se
smát,
zejtra
bude
do
pláče
Давайте
смеяться,
завтра
будем
плакать
Bude
do
pláče
Он
заставит
тебя
плакать
Chci
abys
to
poslouchal
když
cejtíš
se
špatne
Я
хочу,
чтобы
ты
слушал,
когда
тебе
плохо.
Chci
abys
to
poslouchal
když
bude
ti
smutno
Я
хочу,
чтобы
ты
слушал
его,
когда
тебе
грустно.
Chci
abys
to
poslouchal
když
je
ti
do
pláče
Я
хочу,
чтобы
ты
слушал
это,
когда
это
заставляет
тебя
плакать.
Chci
abys
to
poslouchal
když
je
všechno
na
hovno
Я
хочу,
чтобы
ты
послушал
это,
когда
все
будет
отстойно
Chci
abys
to
poslouchal
když
cejtíš
se
špatne
Я
хочу,
чтобы
ты
слушал,
когда
тебе
плохо.
Chci
abys
to
poslouchal
když
bude
ti
smutno
Я
хочу,
чтобы
ты
слушал
его,
когда
тебе
грустно.
Chci
abys
to
poslouchal
když
je
ti
do
pláče
Я
хочу,
чтобы
ты
слушал
это,
когда
это
заставляет
тебя
плакать.
Chci
abys
to
poslouchal
když
je
všechno
na
hovno
Я
хочу,
чтобы
ты
послушал
это,
когда
все
будет
отстойно
Kamil
Hoffmann
Камиль
Хоффманн
Ou,
vždy
všetko
tak
ako
má
О,
всегда
все
так,
как
должно
быть
Keď
všetko
slnko
pohltila
tma
Когда
все
солнце
поглотила
тьма
V
tedy
keď
máš
pocit
že
si
sám
♪ Когда
ты
чувствуешь,
что
ты
один
♪
Chci
aby
si
počul
tento
track
Я
хочу,
чтобы
вы
услышали
этот
трек
Ou,
vždy
všetko
tak
ako
má
О,
всегда
все
так,
как
должно
быть
Keď
všetko
slnko
pohltila
tma
Когда
все
солнце
поглотила
тьма
V
tedy
keď
máš
pocit
že
si
sám,
♪ Когда
ты
чувствуешь,
что
ты
один
♪,
Chcem
aby
si
veděl
že
to
není
tak
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
это
не
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Galovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.