Paroles et traduction MILION+ feat. Nik Tendo, Hasan, Koky, Yzomandias & Viktor Sheen - VZDUŠNÝ ZÁMKY
Vzdušný
zámky
maluju
a
furt
se
ptám,
I
draw
castles
in
the
air
and
I
keep
asking,
Jestli
je
pravda,
to
co
před
očima
mám,
If
it's
true,
what
I
see
before
my
eyes,
Jestli
je
pravda,
to
co
před
očima
mám.
If
it's
true,
what
I
see
before
my
eyes.
Před
očima
mám.
Before
my
eyes.
Vzdušný
zámky
maluju
a
furt
se
ptám,
I
draw
castles
in
the
air
and
I
keep
asking,
Jestli
je
pravda,
to
co
před
očima
mám,
If
it's
true,
what
I
see
before
my
eyes,
Jestli
je
pravda,
to
co
před
očima
mám.
If
it's
true,
what
I
see
before
my
eyes.
Před
očima
mám.
Before
my
eyes.
Finský
sauny,
švédský
stoly,
Finnish
saunas,
Swedish
tables,
Vzdušný
zámky,
spálený
mosty.
Castles
in
the
air,
burned
bridges.
Neříkej
nic
zmrde
kdo
jsi
ty.
Don't
tell
me
anything,
asshole,
who
are
you.
Růže
mají
ostny,
z
hradů
jsou
trosky,
Roses
have
thorns,
castles
are
ruins,
Z
lidí
jsou
kosti,
nesplněný
sliby
People
are
bones,
unfulfilled
promises
A
nevyslyšený
prosby.
And
unheard
prayers.
Stejně
vzdušný
zámky
stavim
dál,
I'll
keep
building
castles
in
the
air,
Plán
se
dělá
sám.
The
plan
makes
itself.
Říkaj
ti,
aby
jsi
sloužil,
buď
jak
bůh,
They
tell
you
to
serve,
to
be
like
God,
Já
stojím
i
v
nouzi,
kouř
nad
hlavou,
I
stand
even
in
need,
smoke
over
my
head,
Zámek,
mám
prosby,
ve
vzduchu
kroužim,
Castle,
I
have
prayers,
I
circle
in
the
air,
Jsou
smutný,
když
se
s
nima
loučim,
They
are
sad
when
I
say
goodbye
to
them,
Oni
ví,
ale
po
čem
já
toužim.
They
know,
but
what
I
desire.
Někdy
si
říkam,
že
ten
time,
Sometimes
I
tell
myself
that
time,
Můžem
použít
na
víc
stran,
máš
moc!
We
can
use
it
in
more
ways,
you
have
power!
Máš
moc,
máš
moc,
máš
moooooc
You
have
power,
you
have
power,
you
have
sooo
much
power
Máš
moc,
máš
moc,
máš
moooooc
You
have
power,
you
have
power,
you
have
sooo
much
power
To
změnit
seru
na
nálepku,
That
changes
shit
to
a
label,
Seru
na
kredit,
That
shits
on
credit,
Cokoliv
můžu
změnit,
I
can
change
anything,
Chci
tvořit
a
budovat,
I
want
to
create
and
build,
Mít
vzdušný
zámky!
To
have
castles
in
the
air!
Vzdušný
zámky
maluju
a
furt
se
ptám,
I
draw
castles
in
the
air
and
I
keep
asking,
Jestli
je
pravda,
to
co
před
očima
mám,
If
it's
true,
what
I
see
before
my
eyes,
Jestli
je
pravda,
to
co
před
očima
mám.
If
it's
true,
what
I
see
before
my
eyes.
Před
očima
mám.
Before
my
eyes.
Nikdy
neztrácej
víru,
Never
lose
faith,
Chtěli
mě
vysát
jak
upíři.
They
wanted
to
suck
me
like
vampires.
Teď
už
nejsou
hadi
kolem,
There
are
no
snakes
around
now,
Nejsou
kolem
ty
štíři,
There
are
no
scorpions
around,
My
nedovolíme
to
šířit,
We
won't
let
it
spread,
Pusťte
Jakuba
z
mříží.
Release
Jacob
from
prison.
Říkám
pusťte
Jakuba
ven!
I
say
release
Jacob!
Bráško
tě
tady
potřebujem!
Bro,
we
need
you
here!
Prostřední
prsty
pro
systém.
Middle
fingers
for
the
system.
Udělat
cash
a
pak
zmizet,
Make
some
cash
and
then
disappear,
Prosím
aspoň
na
víkend.
At
least
for
the
weekend.
Zmrdi
mají
dvě
tváře
These
jerks
have
two
faces,
Jak
Harvey
Dent,
dostávaj
baaan.
Like
Harvey
Dent,
getting
bananas.
Už
nejsou
žádný
hadi
kolem,
There
are
no
snakes
around
anymore,
Spálili
jsme
je
na
prach.
We
burned
them
to
ashes.
Plný
hotely
a
divný
bitches,
Hotels
are
full
and
strange
bitches,
Ráno
prázdný
chodby.
Empty
corridors
in
the
morning.
V
klubu
jsou
zlý,
ale
vím.
They
are
mean
in
the
club,
but
I
know
that
že
pak
se
v
posteli
začnou
modlit.
Then
they
start
praying
in
bed.
Nebudu
ji
mít
moc
dlouho,
I
won't
have
her
for
long,
Protože
se
ptá
furt
do
kdy.
Because
she
keeps
asking
until
when.
Maluje
si
vzdušný
zámky,
She
draws
castles
in
the
air,
Ale
já
mám
další
volby.
But
I
have
other
choices.
Špatný
lidi,
špatnej
vibe,
Bad
people,
bad
vibes,
Zmizim
ji
a
řeknu,
že
přijdu
pak.
I'll
make
her
disappear
and
say
I'll
come
back
later.
Děláme
z
bídy
drahokam.
We
make
gems
out
of
poverty.
Nechci
jak
voni
mít
spadlej
hrad.
I
don't
want
to
have
a
castle
that's
about
to
fall
down
like
them.
Žádný
vzdušný
zámky,
přeju
ti,
No
castles
in
the
air,
I
wish
you,
No
tak
zkus
mi
chvíli
přát.
So
try
to
wish
me
for
a
while.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Radek Chrastecky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.