Paroles et traduction MILION+ feat. Nik Tendo, Hasan, Koky, Yzomandias & Viktor Sheen - VZDUŠNÝ ZÁMKY
Vzdušný
zámky
maluju
a
furt
se
ptám,
Я
рисую
воздушные
замки
и
продолжаю
спрашивать,
Jestli
je
pravda,
to
co
před
očima
mám,
Если
это
правда,
то
что
у
меня
перед
глазами,
Jestli
je
pravda,
to
co
před
očima
mám.
Если
это
правда,
то
что
передо
мной.
Před
očima
mám.
Прямо
у
меня
на
глазах.
Vzdušný
zámky
maluju
a
furt
se
ptám,
Я
рисую
воздушные
замки
и
продолжаю
спрашивать,
Jestli
je
pravda,
to
co
před
očima
mám,
Если
это
правда,
то
что
у
меня
перед
глазами,
Jestli
je
pravda,
to
co
před
očima
mám.
Если
это
правда,
то
что
передо
мной.
Před
očima
mám.
Прямо
у
меня
на
глазах.
Finský
sauny,
švédský
stoly,
Финские
сауны,
шведские
столы,
Vzdušný
zámky,
spálený
mosty.
Воздушные
замки,
сожженные
мосты.
Neříkej
nic
zmrde
kdo
jsi
ty.
Ничего
не
говори,
ублюдок.
кто
ты
такой?
Růže
mají
ostny,
z
hradů
jsou
trosky,
У
роз
есть
шипы,
замки
превратились
в
руины,
Z
lidí
jsou
kosti,
nesplněný
sliby
Люди
- это
кости,
невыполненные
обещания
A
nevyslyšený
prosby.
И
не
услышанные
мольбы.
Stejně
vzdušný
zámky
stavim
dál,
Я
продолжаю
строить
воздушные
замки,
Plán
se
dělá
sám.
План
составлен
самостоятельно.
Říkaj
ti,
aby
jsi
sloužil,
buď
jak
bůh,
Они
говорят
вам
служить,
быть
подобными
Богу,
Já
stojím
i
v
nouzi,
kouř
nad
hlavou,
Я
стою
даже
в
нужде,
дым
над
моей
головой,
Zámek,
mám
prosby,
ve
vzduchu
kroužim,
Замок,
у
меня
есть
мольбы,
Я
кружу
в
воздухе.,
Jsou
smutný,
když
se
s
nima
loučim,
Им
грустно,
когда
я
прощаюсь
с
ними,
Oni
ví,
ale
po
čem
já
toužim.
Они
знают,
чего
я
хочу.
Někdy
si
říkam,
že
ten
time,
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
было
ли
то
время,
Můžem
použít
na
víc
stran,
máš
moc!
Мы
можем
использовать
его
с
разных
сторон,
у
вас
есть
сила!
Máš
moc,
máš
moc,
máš
moooooc
У
тебя
есть
сила,
у
тебя
есть
сила,
у
тебя
есть
мооооок
Máš
moc,
máš
moc,
máš
moooooc
У
тебя
есть
сила,
у
тебя
есть
сила,
у
тебя
есть
мооооок
To
změnit
seru
na
nálepku,
Это
меняет
трах
на
наклейку,
Seru
na
kredit,
К
черту
кредит,
Cokoliv
můžu
změnit,
Что-нибудь,
что
я
могу
изменить,
Chci
tvořit
a
budovat,
Я
хочу
творить
и
строить,
Mít
vzdušný
zámky!
Есть
воздушные
замки!
Vzdušný
zámky
maluju
a
furt
se
ptám,
Я
рисую
воздушные
замки
и
продолжаю
спрашивать,
Jestli
je
pravda,
to
co
před
očima
mám,
Если
это
правда,
то
что
у
меня
перед
глазами,
Jestli
je
pravda,
to
co
před
očima
mám.
Если
это
правда,
то
что
передо
мной.
Před
očima
mám.
Прямо
у
меня
на
глазах.
Nikdy
neztrácej
víru,
Никогда
не
теряй
веру,
Chtěli
mě
vysát
jak
upíři.
Они
хотели
высосать
меня,
как
вампиры.
Teď
už
nejsou
hadi
kolem,
Теперь
вокруг
нет
змей,
Nejsou
kolem
ty
štíři,
Разве
поблизости
нет
Скорпионов?,
My
nedovolíme
to
šířit,
Мы
не
позволим
этому
распространиться.,
Pusťte
Jakuba
z
mříží.
Выпусти
Джейкоба
из
решетки.
Říkám
pusťte
Jakuba
ven!
Я
сказал,
выпусти
Джейкоба!
Bráško
tě
tady
potřebujem!
Брат,
ты
нужен
нам
здесь!
Prostřední
prsty
pro
systém.
Средние
пальцы
для
системы.
Udělat
cash
a
pak
zmizet,
Заработать
денег,
а
потом
исчезнуть,
Prosím
aspoň
na
víkend.
Пожалуйста,
хотя
бы
на
выходные.
Zmrdi
mají
dvě
tváře
У
ублюдков
два
лица
Jak
Harvey
Dent,
dostávaj
baaan.
Как
Харви
Дент,
они
получают
бааан.
Už
nejsou
žádný
hadi
kolem,
Вокруг
больше
нет
змей,
Spálili
jsme
je
na
prach.
Мы
сожгли
их
дотла.
Plný
hotely
a
divný
bitches,
Полно
отелей
и
странных
сучек,
Ráno
prázdný
chodby.
Утренние
пустые
коридоры.
V
klubu
jsou
zlý,
ale
vím.
Они
плохие
в
клубе,
но
я
знаю.
že
pak
se
v
posteli
začnou
modlit.
что
тогда
они
начинают
молиться
в
постели.
Nebudu
ji
mít
moc
dlouho,
У
меня
это
не
продлится
очень
долго.,
Protože
se
ptá
furt
do
kdy.
Потому
что
он
все
время
спрашивает,
когда.
Maluje
si
vzdušný
zámky,
Он
рисует
себе
воздушные
локоны,
Ale
já
mám
další
volby.
Но
у
меня
есть
другой
выбор.
Špatný
lidi,
špatnej
vibe,
Плохие
люди,
плохая
атмосфера,
Zmizim
ji
a
řeknu,
že
přijdu
pak.
Я
исчезну
и
скажу,
что
вернусь.
Děláme
z
bídy
drahokam.
Мы
превращаем
страдание
в
драгоценный
камень.
Nechci
jak
voni
mít
spadlej
hrad.
Мне
не
нравится
запах
разрушенного
замка.
Žádný
vzdušný
zámky,
přeju
ti,
Никаких
воздушных
замков,
я
желаю
тебе,
No
tak
zkus
mi
chvíli
přát.
Что
ж,
попробуй
пожелать
мне
удачи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Radek Chrastecky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.