MILKOVSKYI feat. ART (Караты) - Город не уснёт (feat. Artik) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MILKOVSKYI feat. ART (Караты) - Город не уснёт (feat. Artik)




Город не уснёт (feat. Artik)
City Will Not Fall Asleep (feat. Artik)
Шагая по обочине, сбивая камни
Walking along the side of the road, kicking at rocks
Капли мочили голову мне этим утром ранним
Drops of water were soaking my head that early morning
Мобильный в кармане, в режиме ожидания
Mobile in my pocket, in standby mode
Моё сознание растворилось в лабиринтах здания
My consciousness dissolved in the labyrinths of the building
Мимо летели витрины и стенды
Shop windows and stands flew past
Но, видимо, только на кинолентах happy end'ы
But, apparently, there are only happy endings in the movies
Нет связи с абонентом, даже я не заметил
No connection to the subscriber, even I did not notice
Как от сигареты остался только пепел
How only ashes remained from a cigarette
А ты всё там же, одна в сырой квартире
And you are still there, alone in a damp apartment
Конфорки нагрели, только мы остыли
The burners have heated up, only we have cooled down
Мы начинаем ценить, только когда теряем
We only begin to appreciate when we lose
К чёрту и этот трек, если тебя нет рядом
The hell with this track, if you are not next to me
Город не уснёт, пока мы не спим
The city will not fall asleep until we fall asleep
Тает лёд, и я таю вместе с ним
The ice is melting, and I am melting with it
Этот день запомнят наши города
This day will be remembered by our cities
Он уйдёт, а я останусь навсегда
It will leave, but I will remain forever
Город не уснёт, пока мы не спим
The city will not fall asleep until we fall asleep
Тает лёд, и я таю вместе с ним
The ice is melting, and I am melting with it
Этот день запомнят наши города
This day will be remembered by our cities
Он уйдёт, а я останусь навсегда
It will leave, but I will remain forever
Обрывки моих текстов на журнальном столике
Scraps of my lyrics on the coffee table
Писал всю ночь, не знаю, стоит ли?
I wrote all night, I don’t know if it is worth it
Не стал будить тебя и вышел еле слышно
I did not wake you up and left almost silently
Решил, так проще, просто не хотел быть лишним
I decided it was simpler, just did not want to be extra
Слишком тесными стали вдруг коридоры
The hallways suddenly became too narrow
Слишком громкими стали наши разговоры
Our conversations suddenly became too loud
Бумага скомкана в руках так несмело
Paper crumpled up in my hands so timidly
Осколками разлетелось, видно, накипело
It flew apart in fragments, evidently it was boiling over
День в календаре обведён красным маркером
Day is circled in red marker on the calendar
Ну, что ж это тебе будет моим подарком
Oh well, this will be my gift for you
Сделаем паузу, не прощай, а до свидания
Let's take a break, not good-bye, but see you later
Это всего лишь мысли вслух этим утром ранним
These are just thoughts out loud that early morning
Город не уснёт, пока мы не спим
The city will not fall asleep until we fall asleep
Тает лёд, и я таю вместе с ним
The ice is melting, and I am melting with it
Этот день запомнят наши города
This day will be remembered by our cities
Он уйдёт, а я останусь навсегда
It will leave, but I will remain forever
Город не уснёт, пока мы не спим
The city will not fall asleep until we fall asleep
Тает лёд, и я таю вместе с ним
The ice is melting, and I am melting with it
Этот день запомнят наши города
This day will be remembered by our cities
Он уйдёт, а я останусь навсегда
It will leave, but I will remain forever
(Город не уснёт!)
(City won't fall asleep!)
Город не уснёт, пока мы не спим
The city will not fall asleep until we fall asleep
Тает лёд, и я таю вместе с ним
The ice is melting, and I am melting with it
Этот день запомнят наши города
This day will be remembered by our cities
Он уйдёт, а я останусь навсегда!
It will leave, but I will remain forever!
Город не уснёт, пока мы не спим
The city will not fall asleep until we fall asleep
Тает лёд, и я таю вместе с ним
The ice is melting, and I am melting with it
Этот день запомнят наши города
This day will be remembered by our cities
Он уйдёт, а я останусь навсегда!
It will leave, but I will remain forever!
А я останусь навсегда!
And I will remain forever!
Останусь навсегда! Навсегда!
I will remain forever! Forever!
А я останусь навсегда!
And I will remain forever!
Я останусь навсегда! Уу!
I will remain forever! Ooh!
Я останусь навсегда! Yeah!
I will remain forever! Yeah!
Женя Мильковский!
Zhenya Milkovsky!
Караты и Артик!
Karaty and Artik!
А я останусь навсегда!
And I will remain forever!





Writer(s): е. мильковский


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.