Мы
любим
разную
музыку,
ничего
страшного
Wir
mögen
unterschiedliche
Musik,
das
ist
nicht
schlimm
Разные
фильмы,
ничего
страшного
Unterschiedliche
Filme,
das
ist
nicht
schlimm
Разные
игры,
ничего
страшного
Unterschiedliche
Spiele,
das
ist
nicht
schlimm
Ничего
страшного
Das
ist
nicht
schlimm
Мы
любим
разные
наряды,
ничего
страшного
Wir
mögen
unterschiedliche
Outfits,
das
ist
nicht
schlimm
Спортивные
снаряды,
ничего
страшного
Sportgeräte,
das
ist
nicht
schlimm
Электрические
разряды,
ничего
страшного
Elektrische
Entladungen,
das
ist
nicht
schlimm
Политические
взгляды,
ни
Politische
Ansichten,
das
ist
nicht
Такое
лето,
такое
лето
So
ein
Sommer,
so
ein
Sommer
И
мы,
наверное
Und
wir
werden
uns
wohl
И
мы,
наверное
расстанемся
навсегда
Und
wir
werden
uns
wohl
für
immer
trennen
Такое
лето,
такое
лето
So
ein
Sommer,
so
ein
Sommer
(Такое
лето,
такое
лето)
(So
ein
Sommer,
so
ein
Sommer)
И
мы,
наверное,
и
мы,
наверное
Und
wir
werden
uns
wohl,
und
wir
werden
uns
wohl
И
мы,
наверное,
расстанемся
навсегда
Und
wir
werden
uns
wohl
für
immer
trennen
(Такое
лето)
(So
ein
Sommer)
(И
мы,
наверное)
(Und
wir
werden
uns
wohl)
(Расстанемся
навсегда)
(Für
immer
trennen)
По
телефону
дерутся
наши
голоса
Am
Telefon
streiten
sich
unsere
Stimmen
Да
я
даже
не
думаю,
что
тебе
сказать
Ich
weiß
gar
nicht,
was
ich
dir
sagen
soll
Это
мои
эмоции
говорят
с
тобой
Es
sind
meine
Emotionen,
die
mit
dir
sprechen
Заранее
проигран
бой
Der
Kampf
ist
von
vornherein
verloren
Честно,
я
не
хочу
обижать
тебя
Ehrlich,
ich
will
dich
nicht
verletzen
Ты
меня
не
хочешь
тоже,
но
уже
разобрала
Du
willst
mich
auch
nicht,
aber
du
hast
mich
schon
zerlegt
На
куски,
размазала
мои
мозги,
м-м
In
Stücke,
hast
mein
Gehirn
zermatscht,
m-m
Девочка,
я
не
железный,
прикинь
Mädchen,
ich
bin
nicht
aus
Eisen,
stell
dir
vor
Пойми
меня,
я
не
могу
молчать
Versteh
mich,
ich
kann
nicht
schweigen
И
мне
так
важно,
чтобы
не
молчала
ты,
с
чего
начать?
Und
mir
ist
es
so
wichtig,
dass
du
nicht
schweigst,
womit
soll
ich
anfangen?
Хотя
бы
перестань
всё
отрицать
Hör
wenigstens
auf,
alles
zu
leugnen
Вокруг
от
безразличия
так
мрачно
Um
uns
herum
ist
es
so
düster
vor
Gleichgültigkeit
Каждый
имеет
значимость
Jeder
ist
wichtig
(Такое
лето,
такое
лето)
(So
ein
Sommer,
so
ein
Sommer)
И
мне
так
важен
твой
голос
Und
deine
Stimme
ist
mir
so
wichtig
(Такое
лето)
(So
ein
Sommer)
(И
мы,
наверное)
(Und
wir
werden
uns
wohl)
(И
мы,
наверное
расстанемся
навсегда)
(Und
wir
werden
uns
wohl
für
immer
trennen)
Такое
лето,
такое
лето
So
ein
Sommer,
so
ein
Sommer
Такое
лето,
такое
лето,
о-о-о,
о-о
So
ein
Sommer,
so
ein
Sommer,
o-o-o,
o-o
И
мы,
наверное,
и
мы,
наверное
Und
wir
werden
uns
wohl,
und
wir
werden
uns
wohl
И
мы,
наверное,
расстанемся
навсегда
Und
wir
werden
uns
wohl
für
immer
trennen
(Такое
лето)
(So
ein
Sommer)
(И
мы,
наверное)
(Und
wir
werden
uns
wohl)
(Расстанемся
навсегда)
(Für
immer
trennen)
Мы
любим
разную
музыку,
ничего
страшного
Wir
mögen
unterschiedliche
Musik,
das
ist
nicht
schlimm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.