MILLE - Milano, Gli Amici - Pianoforte e Voce - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MILLE - Milano, Gli Amici - Pianoforte e Voce




Milano, Gli Amici - Pianoforte e Voce
Milano, Gli Amici - Piano and Voice
Perché io e te siamo così
Why are you and I like this
Liti in provincia e troppe parole
Quarrels in the provinces and too many words
Tra quattro pareti bianche
Between four white walls
La primavera solo dalle finestre
Spring only from the windows
Cercami, amico mio
Look for me, my friend
Ogni volta che ridi
Every time you laugh
Sorriderò pure io
I'll smile too
Anche lontana mille chilometri
Even a thousand kilometers away
E se avrai paura, tu lasciala fare
And if you're afraid, let it be
Si bagnino gli occhi anche tutte le volte
Let your eyes get wet even every time
E se qualcuno ci guarda, lasciamoli fare
And if someone looks at us, let them be
Quella sigaretta mezza spenta lasciala bruciare
Let that half-burnt cigarette burn
Perché siamo stati così
Because we've been like this
A immaginare la vita da un′altra parte
Imagining life somewhere else
I tuoi capelli intrecciati
Your tangled hair
Curiosità della gente
People's curiosity
Ricordati, amico mio
Remember, my friend
Sarò sempre dalla tua parte
I'll always be on your side
Ricordati di me
Remember me
E del mio amore gigante
And my gigantic love
E se avrai paura, tu lasciala fare
And if you're afraid, let it be
Si bagnino gli occhi anche tutte le volte
Let your eyes get wet even every time
E se qualcuno ci guarda, lasciamoli fare
And if someone looks at us, let them be
Quella sigaretta mezza spenta lasciala bruciare
Let that half-burnt cigarette burn
E se avrai paura, tu lasciala fare
And if you're afraid, let it be
Si bagnino gli occhi anche tutte le volte
Let your eyes get wet even every time
E se qualcuno ci guarda, lasciamoli fare
And if someone looks at us, let them be
Quella sigaretta mezza spenta lasciala bruciare
Let that half-burnt cigarette burn
E se avrai paura, tu lasciala fare
And if you're afraid, let it be
Si bagnino gli occhi anche tutte le volte
Let your eyes get wet even every time
E se qualcuno ci guarda, lasciamoli fare
And if someone looks at us, let them be
Quella sigaretta mezza spenta lasciala bruciare
Let that half-burnt cigarette burn






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.