Мальчик обритый навечно
Für immer kahlgeschorener Junge
От
чего
голодает
душа?
Warum
hungert
die
Seele?
Почему
не
залечены
раны?
Warum
sind
die
Wunden
nicht
verheilt?
Денег
нету
опять
не
гроша
Wieder
kein
Geld,
keine
Kopeke
И
пиздят
все
по
телеэкрану
Und
im
Fernsehen
lügen
sie
alle.
На
плите
догорает
лапша
Auf
dem
Herd
verbrennen
die
Nudeln
И
пятно
в
потолке
только
больше
Und
der
Fleck
an
der
Decke
wird
nur
größer
За
меня
ты
там
все
зарешал
Du
hast
dort
alles
für
mich
geregelt
И
за
всех
пацанов
там
усопших
Und
für
alle
verstorbenen
Jungs
dort
И
за
всех
пацанов
там
усопших!
Und
für
alle
verstorbenen
Jungs
dort!
Почему
отправляют
туда
Warum
schicken
sie
dorthin
Очень
бедных
на
войны
богатых
Die
ganz
Armen
in
die
Kriege
der
Reichen
После
вас
к
нам
приходит
беда
Nach
euch
kommt
das
Unglück
zu
uns
Ожидая
тот
вечер
зарплаты
Während
wir
auf
den
Zahltag
warten
Я
прошу,
ты
родной
мой
поплачь!
Ich
bitte
dich,
mein
Lieber,
weine!
Говорят
люди
время
все
лечит
Die
Leute
sagen,
die
Zeit
heilt
alle
Wunden
Постарайся
там
не
напортачь
Versuche,
dort
keinen
Mist
zu
bauen
Ты
мой
мальчик
обритый
навечно
Du
bist
mein
für
immer
kahlgeschorener
Junge
Ты
мой,
мальчик,
обритый
навечно!
Du
bist
mein
für
immer
kahlgeschorener
Junge!
Свет
в
квартире
горит
до
поздна
Das
Licht
in
der
Wohnung
brennt
bis
spät
in
die
Nacht
И
ребенок
с
бутылкой
играет
Und
das
Kind
spielt
mit
einer
Flasche
Тихо
плачет
на
кухне
жена
Leise
weint
die
Frau
in
der
Küche
Завтра
папу
туда
отправляют
Morgen
wird
der
Vater
dorthin
geschickt
Он
вернется
наверно
живой
Er
wird
wahrscheinlich
lebend
zurückkehren
И
потом
заживем
как
хотели
Und
dann
werden
wir
leben,
wie
wir
es
wollten
И
гордиться
мы
будем
страной
Und
wir
werden
stolz
auf
das
Land
sein
Той,
которой
все
время
терпели
Das
wir
die
ganze
Zeit
ertragen
haben
Той,
которой
все
время
терпели!
Das
wir
die
ganze
Zeit
ertragen
haben!
Ты
любимый
меня
вспоминай
Denk
an
mich,
mein
Liebster
Я
дождусь
ты
вернешься
я
знаю
Ich
werde
warten,
du
wirst
zurückkehren,
ich
weiß
es
Бог
прошу
ты
его
не
карай
Gott,
ich
bitte
dich,
bestrafe
ihn
nicht
Человека,
что
ходит
по
краю
Den
Mann,
der
am
Abgrund
wandelt
Я
прошу,
ты
родной
мой
поплачь!
Ich
bitte
dich,
mein
Lieber,
weine!
Говорят
люди
время
все
лечит
Die
Leute
sagen,
die
Zeit
heilt
alle
Wunden
Постарайся
там
не
напортачь
Versuche,
dort
keinen
Mist
zu
bauen
Ты
мой,
мальчик,
обритый
навечно
Du
bist
mein
für
immer
kahlgeschorener
Junge
Ты
мой,
мальчик,
обритый
навечно!
Du
bist
mein
für
immer
kahlgeschorener
Junge!
Ты
мой,
мальчик,
обритый
навечно!
Du
bist
mein
für
immer
kahlgeschorener
Junge!
Ты
мой,
мальчик,
обритый
навечно!
Du
bist
mein
für
immer
kahlgeschorener
Junge!
Ты
мой,
мальчик,
обритый
навечно!
Du
bist
mein
für
immer
kahlgeschorener
Junge!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): дмитрий конов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.