Paroles et traduction MIN - Có Em Chờ - Orchestra Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Có Em Chờ - Orchestra Version
You Are Waiting for Me - Orchestra Version
Từ
lần
đầu
tiên
ta
đi
bên
nhau
Since
the
first
time
we
walked
together
Em
đã
biết
tim
mình
đánh
rơi
rồi
I
knew
my
heart
was
gone
Từ
lần
đầu
tiên
môi
hôn
trao
nhau
From
the
first
kiss
we
shared
Em
đã
biết
không
thể
yêu
thêm
ai
I
knew
I
could
never
love
another
Cách
anh
cười
cong
môi
The
way
you
smile
Cách
anh
lặng
lẽ
ngồi
The
way
you
sit
in
silence
Ngồi
nhìn
bóng
tối
lặng
thầm
Sitting
in
the
quiet
darkness
Thời
gian
trôi
Time
passes
Người
đàn
ông
em
yêu
đôi
khi
The
man
I
love
sometimes
Có
những
phút
giây
yếu
đuối
không
ngờ
Has
moments
of
unexpected
weakness
Ngoài
kia
nếu
có
khó
khăn
quá
If
things
get
too
difficult
out
there
Có
em
chờ
I'll
be
waiting
for
you
Có
môi
mềm
thơm
thơm
With
soft,
sweet
lips
Có
dư
vị
mỗi
bữa
cơm
With
the
taste
of
every
meal
Xuân
hạ
thu
đông
đều
Spring,
summer,
autumn,
winter
Có
em
chờ
I'll
be
waiting
for
you
Bước
về
phía
anh
Step
towards
me
Nơi
mà
em
thấy
nắng
mai
Where
I
see
the
morning
sun
Nơi
con
tim
em
biết
yên
bình
Where
my
heart
knows
peace
Và
mong
thế
thôi
And
that's
all
I
hope
for
Tình
yêu
là
những
ánh
sáng
lấp
lánh
Love
is
a
twinkling
light
Đèn
vàng
thắp
lên
bên
ô
cửa
nhỏ
A
yellow
lamp
lit
in
a
small
window
Tình
yêu
là
những
dịu
êm
từng
đêm
Love
is
the
soft
warmth
of
night
Mình
cùng
ăn
tối
và
nghe
mưa
rơi
As
we
dine
together
and
listen
to
the
rain
Biết
sẽ
có
những
lúc
I
know
there
will
be
times
Trái
tim
đau
đớn
khôn
nguôi
When
our
hearts
ache
Vẫn
yêu
và
yêu
và
yêu
thế
thôi
Still,
I
will
love
and
love
and
love
you
Người
đàn
ông
em
yêu
đôi
khi
The
man
I
love
sometimes
Có
những
phút
giây
yếu
đuối
không
ngờ
Has
moments
of
unexpected
weakness
Ngoài
kia
nếu
có
khó
khăn
quá
If
things
get
too
difficult
Có
em
chờ
I'll
be
waiting
for
you
Có
môi
mềm
thơm
thơm
With
soft,
sweet
lips
Có
dư
vị
mỗi
bữa
cơm
With
the
taste
of
every
meal
Xuân
hạ
thu
đông
đều
Spring,
summer,
autumn,
winter
Có
em
chờ
I'll
be
waiting
for
you
Tình
yêu
là
những
ánh
sáng
lấp
lánh
Love
is
a
twinkling
light
Đèn
vàng
thắp
lên
bên
ô
cửa
nhỏ
A
yellow
lamp
lit
in
a
small
window
Tình
yêu
là
những
dịu
êm
từng
đêm
Love
is
the
soft
warmth
of
night
Mình
cùng
ăn
tối
và
nghe
mưa
rơi
As
we
dine
together
and
listen
to
the
rain
Biết
sẽ
có
những
lúc
I
know
there
will
be
times
Trái
tim
đau
đớn
khôn
nguôi
When
our
hearts
ache
Vẫn
yêu
và
yêu
và
yêu
thế
thôi
Still,
I
will
love
and
love
and
love
you
Tình
yêu
là
những
ánh
sáng
lấp
lánh
Love
is
a
twinkling
light
Đèn
vàng
thắp
lên
bên
ô
cửa
nhỏ
A
yellow
lamp
lit
in
a
small
window
Tình
yêu
là
những
dịu
êm
từng
đêm
Love
is
the
soft
warmth
of
night
Mình
cùng
ăn
tối
và
nghe
mưa
rơi
As
we
dine
together
and
listen
to
the
rain
Biết
sẽ
có
những
lúc
I
know
there
will
be
times
Trái
tim
đau
đớn
khôn
nguôi
When
our
hearts
ache
Vẫn
yêu
và
yêu
và
yêu
thế
thôi
Still,
I
will
love
and
love
and
love
you
Vẫn
yêu
và
yêu
và
yêu
thế
thôi
Still,
I
will
love
and
love
and
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kai đinh, Min
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.