MINMI - Fly High - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MINMI - Fly High




Fly High
Fly High
いつまでも 夢見させるもの
Things that keep making me dream
心の真ん中 開いたまんまさ
My heart wide open
愛すべき空間に 目を向けると 分かるはずさ
When I look at the space I should love, I understand it
移り変わり 通り過ぎゆく世に
Changing, passing by the world
流れまかせでは 叶えきれぬ 無数の願い 全部叶えたい
If I let myself go, I won't be able to fulfill countless wishes. I want to fulfill them all
そうして 得たものを あなたと 分かち合いたい
And I want to share what I get with you
真実はどこか これだけ追いかけても 答えでないこの問題の正解
Truth is somewhere, even if I chase after it, it's not the answer to this problem
信じるか否か それだけの問いかけ この歌とこの言葉の開いた扉
Believe it or not, it's just a question, the open door of this song and these words
DON'T CRY 暗い顔はしてられない きっと誰にも出来無い事が出来るはずさ
DON'T CRY Don't make a sad face. Surely, you can do something that no one else can do
時代揺るがすくらいデッカイ事を
Something that will shake the era
(TIME) 二度と戻らないさ
(TIME) It will never come back
(TRY) 今しか出来ないさ
(TRY) I can only do it now
(FRY) 君になら飛べるはずさSKY
(FLY) You should be able to fly, SKY
今までにない 無理な難題 果敢にTRY
An impossible challenge that has never been done before, TRY boldly
見えない 出口にさまよう展開
I wander around the invisible exit
I SAY'NEVER GIVE UP'あきらめんなって
I SAY'NEVER GIVE UP' Don't give up
自分と自分とのジレンマのはざま
Between the dilemma of myself and myself
未知なき道 切り開く 旅は果てしなく
The journey to create an unknown path is endless
真実はどこか これだけ追いかけても 答えでないこの問題の正解
Truth is somewhere, even if I chase after it, it's not the answer to this problem.
信じるか否か それだけの問いかけ この歌とこの言葉の聞いた扉
Believe it or not, it's just a question. This song and these words heard through the door
DON'T CRY 暗い顔はしてられない きっと誰にも出来無い事が出来るはずさ
DON'T CRY Don't make a sad face. Surely, you can do something that no one else can do
時代揺るがすくらいデッカイ事を
Something that will shake the era
(TIME) 二度と戻らないさ
(TIME) It will never come back
(TRY) 今しか出来ないさ
(TRY) I can only do it now
(FLY) 君になら飛べるはずさSKY
(FLY) You should be able to fly, SKY
もし求めても手に入らないならば
If you can't get it even if you ask for it
まだまだ 行けるはずさと言うだけのことさ
All I can say is that I can still go
ただ それだけのことさ
Just that, just that
空高く輝く星みたく 終わることなく胸に夢を抱く
Like a star shining high in the sky, I endlessly embrace my dreams
まぶしすぎて 瞳を閉じて 波が砕けてゆく音だけ 聞いてたあの日
It was too dazzling, I closed my eyes and listened to the sound of the waves crashing. That day
今もどこかに 心のまま残る言葉が
Even now, somewhere, words that remain as my heart
DON'T CRY 暗い顔はしてられない きっと誰にも出来無い事が出来るはずさ
DON'T CRY Don't make a sad face. Surely, you can do something that no one else can do
時代揺るがすくらいデッカイ事を
Something that will shake the era
(TIME) 二度と戻らないさ
(TIME) It will never come back
(TRY) 今しか出来ないさ
(TRY) I can only do it now
(FLY) 君になら飛べるはずさSKY
(FLY) You should be able to fly, SKY





Writer(s): JUNIOR, JUNIOR, MINMI, MINMI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.