Paroles et traduction MINMI - Home Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MINMI
Home
Town
歌詞
MINMI
Home
Town
Lyrics
深い霧かかる
Morning
吐く息すべてかすめて
Deep
fog
morning,
my
breath
disappears
ビル立ちはだかる森
さまよい数年が過ぎて
In
the
city
jungle
of
high-rise
buildings,
years
pass
by
少年の瞳は遠い
高く並ぶ壁見つめ一人
A
boy
with
distant
eyes,
staring
at
towering
walls
たたずみ
ただ感じる風
味方か敵か
Standing
alone,
feeling
the
wind
The
Vibe
is
ok?
is
all
right?
is
ok?
Is
this
vibe
alright?
Alright?
いつのまにか街の色をした
その目に写したい
Before
I
realize
it,
I've
become
a
part
of
the
city
空から見下ろすIsn't
it
Babylon?
Looking
down
from
the
sky,
isn't
this
Babylon?
「もう腕時計は外してけ!」
Take
off
your
watch!
出ようか
広げた地図たどる様に
Let's
go,
follow
the
map
船体
急旋回
自由に世界中に旅立つのさ今
Sailing
freely
around
the
world,
our
ship
makes
a
sharp
turn
僕たちを照らす太陽
乱反射
The
sun
shining
on
us,
reflecting
around
君口ずさむメロディ
それは偶然に
My
Favorite(Who!)
The
melody
you
hum,
it
accidentally
became
my
favorite
葉が揺らす風ビート打つ大地
船西向き
夕日の丘行き
The
leaves
sway
to
the
beat
of
the
earth,
as
the
ship
sails
west
towards
the
sunset
ある街外れの丘の上に降り休もう
Let's
take
a
break
on
the
hill
outside
the
town
白いココの桃の木の下の木陰で
Under
the
white
peach
tree
やがて明けかけて
Morning
目覚めて全て忘れて
As
the
morning
breaks,
we
wake
up
forgetting
everything
リアルな夢見るように
にじむ空暗くて...
Our
vivid
dreams
slowly
fade,
the
sky
is
dark
and
gloomy...
カラス色に束ねた紙があれば
解決するストリート
If
we
had
some
paper,
we
could
solve
the
problems
on
the
streets
ムネ痛めてた芝居
近頃じゃハリウッドさながら
The
pain
I
felt
was
like
in
a
movie,
but
now
it's
a
Hollywood
drama
The
Vibe
is
ok?
is
all
right?
is
ok?
Is
this
vibe
alright?
Alright?
群がる群衆すり抜けて
掻き消されてた声
Slipping
through
the
crowd,
our
voices
were
lost
わずかな呟き辿って
Following
faint
whispers
「もう重いケースは置いてけ」
Leave
behind
your
heavy
burdens
時を止め
君を連れ出して
Stopping
time,
I
take
you
with
me
風の歌
聴きに向かう
気分上昇気流に乗り
より高く
Let's
follow
the
wind's
song,
ride
the
air
currents
towards
the
sky
見上げたら雲から
のぞく太陽ゴールドカラー
Looking
up,
the
sun
peeks
out
from
the
clouds,
golden
胸の
Voice
Recorder
Box
から笑い声がした
From
the
Voice
Recorder
Box
in
my
chest,
a
laugh
echoes
あたり見回し探した
Rainbow
Bridge
雨上がる光る朝に
Looking
around,
I
search
for
the
Rainbow
Bridge
on
a
rainy
morning
風足を止め
運んだ香り
なぜかなつかしい
The
wind
carries
a
familiar
scent
いつか
何処か
知っている様な気がした
I
feel
like
I've
been
here
before
きっと満たすと思い
街角で手に入れたものは何?
What
did
I
find
on
the
street
corners
that
I
thought
would
satisfy
me?
並べていたのに...
I
lined
them
up,
but...
偽りの意味を教えて
今日もため息に
溺れない様に
Morning
Teaching
me
the
meaning
of
falsehood,
I
won't
drown
in
my
sighs,
this
morning
「もう重いケースは置いてけ」
Leave
behind
your
heavy
burdens
時を止め
君を連れ出して
Stopping
time,
I
take
you
with
me
風の歌
聴きに向かう
気分上昇気流に乗り
より高く
Let's
follow
the
wind's
song,
ride
the
air
currents
towards
the
sky
※僕たちを照らす太陽に感謝
To
the
sun
that
shines
on
us,
thank
you
君口ずさむメロディ
それは偶然に
My
Favorite(Who!)
The
melody
you
hum,
it
accidentally
became
my
favorite
葉が揺らす風
ビート打つ大地
船西向き
夕日の丘行き
The
leaves
sway
to
the
beat
of
the
earth,
as
the
ship
sails
west
towards
the
sunset
ある街外れの丘の上に降り休もう※
Let's
take
a
break
on
the
hill
outside
the
town
見上げたら雲から
のぞく太陽ゴールドカラー
Looking
up,
the
sun
peeks
out
from
the
clouds,
golden
胸の
Voice
Recorder
Box
から笑い声がした
From
the
Voice
Recorder
Box
in
my
chest,
a
laugh
echoes
あたり見回し探した
Rainbow
Bridge
雨上がる光る朝に
Looking
around,
I
search
for
the
Rainbow
Bridge
on
a
rainy
morning
風足を止め
運んだ香り
なぜかなつかしい
The
wind
carries
a
familiar
scent
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MINMI
Album
Miracle
date de sortie
19-03-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.