Paroles et traduction MINMI - エンゲージリング
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
エンゲージリング
Обручальное кольцо
赤い糸の伝説も忘れかけた頃
Я
уже
почти
забыла
про
легенду
о
красной
нити,
巡りあったあなた
когда
встретила
тебя.
恋は受け身な方が幸せと
Я
всегда
советовала
подруге,
что
в
любви
лучше
быть
пассивной,
あの子にアドバイスしてきたけど
чтобы
быть
счастливой,
あなたにはなぜ
積極的なキスした
но
почему
же
я
сама
так
активно
тебя
поцеловала?
理想の関係や年齢差
なんか飛び越えて
Идеальные
отношения,
разница
в
возрасте...
все
это
вдруг
стало
неважно.
左手の指に
光るダイヤのリング
На
моем
безымянном
пальце
сверкает
кольцо
с
бриллиантом.
未来の二人
夢見てたなんて
冗談だよ
Конечно,
я
шучу,
что
мечтала
о
нашем
будущем.
ごまかす私に
あなたは笑いながら
Ты
смеешься
над
моими
оправданиями
ストローの紙
結んでくれた
и
завязываешь
узелок
на
бумажной
трубочке
от
сока.
初めてのエンゲージリング
Мое
первое
обручальное
кольцо.
ノートの隅
落書きしてみた
Я
тайком
пишу
в
уголке
тетради
あなたと同じ名字の私
свою
фамилию
рядом
с
твоей.
どこかで待ってる誓いの言葉は
Где-то
меня
ждут
заветные
слова,
ドラマみたいなのじゃなくていいの
но
мне
не
нужны
красивые
речи,
как
в
сериалах.
ずっと側にいたい
これが最後の恋愛
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
всегда.
Это
моя
последняя
любовь.
あなたもそう思って欲しいな
なんて
薬指眺める
Надеюсь,
ты
чувствуешь
то
же
самое,
— думаю
я,
глядя
на
безымянный
палец.
左手の指に
光るダイヤのリング
На
моем
безымянном
пальце
сверкает
кольцо
с
бриллиантом.
未来の二人
夢見てたなんて
冗談だよ
Конечно,
я
шучу,
что
мечтала
о
нашем
будущем.
うつむく私に
あなたは笑いながら
Ты
смеешься,
глядя
на
меня,
потупившую
взгляд,
東京タワーの下で
くれた
и
делаешь
мне
предложение
у
подножия
Токийской
башни.
初めてのプロポーズ
Мое
первое
предложение
руки
и
сердца.
あなたに会うため
生まれた私
Я
родилась,
чтобы
встретить
тебя.
そう言えるために必ず
Чтобы
иметь
право
так
говорить,
幸せになると決めたんだ
я
решила
обязательно
стать
счастливой.
You're
the
one
I
love
Ты
тот,
кого
я
люблю.
指と指の隙間
空を見上げ誓う
Переплетая
пальцы,
я
смотрю
в
небо
и
клянусь,
この人に決めたんだ
что
выбрала
тебя.
幸せの形
決めないんだ
Я
не
буду
придумывать,
каким
должно
быть
счастье.
雨の日には雨
晴れの日には晴れ
В
дождливый
день
— дождь,
в
солнечный
— солнце.
光さす道も
険しいイバラさす道も
楽しみ
И
залитый
светом
путь,
и
тернистый
— все
будет
радостью.
二人掻き分け出来た道こそ
Ведь
дорога,
которую
мы
проложим
вместе,
愛すべき
My
Road
это
мой
любимый
путь.
赤い糸の伝説も忘れかけた頃
Я
уже
почти
забыла
про
легенду
о
красной
нити,
巡りあったあなた
когда
встретила
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MINMI
Album
I LOVE
date de sortie
24-07-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.