Paroles et traduction MINMI - 太陽
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ねえ
どうかあなた死なないで
Oh,
please
don't
you
die
何でもいいから
生きていて
Live
on
for
any
reason
あなたの存在があるから
Because
you
exist
何とか私は生きられる
I
can
somehow
live
つらくて
寒くて
悲しくて
Times
when
I
feel
lonely
ひとりを感じることばかり
When
it's
painful,
freezing,
and
sad
それでも
あなたの笑顔を
But
I
feel
stronger
思い浮べたら強くなる
When
I
picture
your
smile
太ったねと言われて食べずに
I
heard
you
were
gaining
weight
and
stopped
eating
流行りの洋服に身を包んで
You
wear
trendy
clothes
仲間はずれにだけは
ならないで
Just
don't
shut
me
out
ニコニコしながら
はしゃいでる
You
smile
and
jest
around
何にも楽しいことがない
There's
nothing
fun
at
all
何にも必死になれなくて
I
can't
put
my
heart
into
anything
それでも
あなたの生き方
But
I
feel
passionate
思い浮べたら熱くなる
When
I
picture
how
you
lived
もしも飛べたら
あなたの空を
If
I
could
fly,
I'd
fly
through
your
sky
隅から隅まで
飛び回りたい
From
one
end
to
the
other
どんなに遠く
離れていても
No
matter
how
far
away
we
are
あなたの中にいる
You're
inside
me
女らしく楚々と控え目に
Ladylike,
graceful,
and
reserved
出しゃばらず
愛敬ふりまいて
Unobtrusive,
radiating
charm
つかず離れず
人の道の
Not
too
close,
not
too
far
真ん中あたりで
まごついて
In
the
middle
of
the
road
of
life
何のために生きているのと
Fumbling
around
and
wondering
自分の弱さに
はむかっても
What
am
I
living
for
泣いて
泣いて
泣いて
疲れて
I
face
my
weaknesses
and
cry
見上げた空には
あなたがいた
I
look
up
at
the
sky
and
there
you
are
グズで
のろまで
不器用で
Awkward,
slow,
and
clumsy
それでも
すたこら歩くから
But
I'll
keep
going
山あり谷あり
雨
あられ
Through
mountains
and
valleys,
rain
and
hail
嵐が来ても
がんばるから
I'll
keep
trying,
even
when
storms
come
だから
たとえ人のものでも
So
even
if
you
belong
to
someone
else
あなたは
どこかで生きていて
Live
somewhere
あなたの笑顔があるから
Because
you're
there,
with
your
smile
何とか私は生きられる
I
can
somehow
live
もしもあなたが
少し疲れて
If
you're
ever
feeling
a
little
tired
いつかこの手が
必要ならば
If
you
ever
need
this
hand
そっと名前を
つぶやきながら
I'll
gently
whisper
your
name
やさしく微笑んで
And
smile
softly
自分を取り戻すスペースを
Work
to
get
the
space
you
need
手に入れるために働いて
To
get
yourself
back
息を継ぐはずの時間にさえ
Even
in
the
time
you
should
be
resting
疲れ果てて眠りこけている
You're
exhausted
and
falling
asleep
ひとりぼっちになりたいけど
I
want
to
be
alone
ひとりぼっちはとてもさみしいよ
But
being
alone
is
so
lonely
あなたのそばにいられるなら
If
I
could
be
by
your
side
他には何にも欲しくない
I
wouldn't
need
anything
else
いじけて
古くて
ばかげてる
Immature,
old-fashioned,
and
silly
だめな女だと言われても
They
say
I'm
a
worthless
woman
それでも命のある限り
But
as
long
as
I'm
alive
あなたの後ろをついていく
I'll
follow
behind
you
ねえ
どうかあなた死なないで
Oh,
please
don't
you
die
何でもいいから
生きていて
Live
on
for
any
reason
ねえ
どうかあなた死なないで
Oh,
please
don't
you
die
何でもいいから
生きていて
Live
on
for
any
reason
ねえ
ねえ
ねえ
ねえ
ねえ
ねえ
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 橘 いずみ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.