MINMI - 太陽 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MINMI - 太陽




太陽
Sunshine
ねえ どうかあなた死なないで
Oh, please don't you die
何でもいいから 生きていて
Live on for any reason
あなたの存在があるから
Because you exist
何とか私は生きられる
I can somehow live
つらくて 寒くて 悲しくて
Times when I feel lonely
ひとりを感じることばかり
When it's painful, freezing, and sad
それでも あなたの笑顔を
But I feel stronger
思い浮べたら強くなる
When I picture your smile
太ったねと言われて食べずに
I heard you were gaining weight and stopped eating
流行りの洋服に身を包んで
You wear trendy clothes
仲間はずれにだけは ならないで
Just don't shut me out
ニコニコしながら はしゃいでる
You smile and jest around
何にも楽しいことがない
There's nothing fun at all
何にも必死になれなくて
I can't put my heart into anything
それでも あなたの生き方
But I feel passionate
思い浮べたら熱くなる
When I picture how you lived
もしも飛べたら あなたの空を
If I could fly, I'd fly through your sky
隅から隅まで 飛び回りたい
From one end to the other
どんなに遠く 離れていても
No matter how far away we are
あなたの中にいる
You're inside me
女らしく楚々と控え目に
Ladylike, graceful, and reserved
出しゃばらず 愛敬ふりまいて
Unobtrusive, radiating charm
つかず離れず 人の道の
Not too close, not too far
真ん中あたりで まごついて
In the middle of the road of life
何のために生きているのと
Fumbling around and wondering
自分の弱さに はむかっても
What am I living for
泣いて 泣いて 泣いて 疲れて
I face my weaknesses and cry
見上げた空には あなたがいた
I look up at the sky and there you are
グズで のろまで 不器用で
Awkward, slow, and clumsy
それでも すたこら歩くから
But I'll keep going
山あり谷あり あられ
Through mountains and valleys, rain and hail
嵐が来ても がんばるから
I'll keep trying, even when storms come
だから たとえ人のものでも
So even if you belong to someone else
あなたは どこかで生きていて
Live somewhere
あなたの笑顔があるから
Because you're there, with your smile
何とか私は生きられる
I can somehow live
もしもあなたが 少し疲れて
If you're ever feeling a little tired
いつかこの手が 必要ならば
If you ever need this hand
そっと名前を つぶやきながら
I'll gently whisper your name
やさしく微笑んで
And smile softly
自分を取り戻すスペースを
Work to get the space you need
手に入れるために働いて
To get yourself back
息を継ぐはずの時間にさえ
Even in the time you should be resting
疲れ果てて眠りこけている
You're exhausted and falling asleep
ひとりぼっちになりたいけど
I want to be alone
ひとりぼっちはとてもさみしいよ
But being alone is so lonely
あなたのそばにいられるなら
If I could be by your side
他には何にも欲しくない
I wouldn't need anything else
いじけて 古くて ばかげてる
Immature, old-fashioned, and silly
だめな女だと言われても
They say I'm a worthless woman
それでも命のある限り
But as long as I'm alive
あなたの後ろをついていく
I'll follow behind you
ねえ どうかあなた死なないで
Oh, please don't you die
何でもいいから 生きていて
Live on for any reason
ねえ どうかあなた死なないで
Oh, please don't you die
何でもいいから 生きていて
Live on for any reason
ねえ ねえ ねえ ねえ ねえ ねえ
Oh, oh, oh, oh, oh, oh





Writer(s): 橘 いずみ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.