Paroles et traduction MINMI - 線香花火
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
線香花火の火は
散りばめた遠い夏の日々
The
sparkler's
flame,
the
scattered
summer
days
of
distant
yore
かすかに痛い胸に
ポタポタ溶けて行く
Gently
stinging
my
chest,
it
melts
away
drop
by
drop
激しく燃えた恋に
ささやかな思いでハナムケを
To
our
intense
love,
a
humble
farewell
軋んだ恋の戸張
伝える術もなくて
To
our
love's
creaking
doorframe,
too
delicate
to
convey
激しく揺れる波のしぶきに
今も聞こえてくる
As
the
furious
waves
crash
ashore,
I
still
hear
呆れるほどに笑いあってた
君の笑顔も
優しい声も
Your
ridiculing
laugh,
your
gentle
voice,
and
your
smile
夏の終わりを風に告げ
想い出は
Announcing
the
summer's
end
to
the
wind,
memories
季節の中で君をさらってゆく
Are
stealing
you
away
amidst
the
changing
seasons
線香花火の火は
夏夜の儚い恋の色
The
sparkler's
flame,
the
ephemeral
shade
of
summer
nights
余韻も残さぬまま
小さくなって消えた
Leaving
no
afterglow,
it
flickered
out,
growing
ever
smaller
心の中に焼きついた火は
今も胸に残る
The
flame
etched
into
my
heart
still
lingers
in
my
chest
巡り会う日を夢見て咲いた
夜空を飾る花火のように
Like
fireworks
adorning
the
night
sky,
I
dream
of
the
day
we'll
meet
again
恋の終わりを風に告げ
面影は
Announcing
our
love's
end
to
the
wind,
the
afterimage
時の流れに
そっと色褪せてく
Slowly
fades
with
the
passage
of
time
激しく揺れる波のしぶきに
今も聞こえてくる
As
the
furious
waves
crash
ashore,
I
still
hear
呆れるほどに笑いあってた
君の笑顔も
優しい声も
Your
ridiculing
laugh,
your
gentle
voice,
and
your
smile
夏の終わりを風に告げ
想い出は
Announcing
the
summer's
end
to
the
wind,
memories
季節の中で
君をさらってゆく
Are
stealing
you
away
amidst
the
changing
seasons
恋の終わりを風に告げ
面影は
Announcing
our
love's
end
to
the
wind,
the
afterimage
時の流れに
そっと色褪せてく
Slowly
fades
with
the
passage
of
time
夏の花火のように
君といた夏の日
Those
summer
days
with
you,
like
the
fireworks
of
summer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
identity
date de sortie
23-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.