Paroles et traduction MINO feat. BewhY - Book store - Feat. BewhY KR Ver.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Book store - Feat. BewhY KR Ver.
Книжный магазин - Feat. BewhY Русская Версия
난
교보문고
같은
아이라죠
Говорят,
я
как
книжный
магазин,
내
맘
쉽게
읽히나
봐요
Мое
сердце,
кажется,
легко
читается.
읽기만
하고
가버리나요
대화창은
옹달샘
Ты
просто
читаешь
и
уходишь,
а
окно
чата
- как
бездонный
колодец.
초라하구나
말풍선
아니
물풍선
같네
Как
это
жалко,
мои
сообщения
не
воздушные
шарики,
а
водяные.
화가
나
아이코스
진동에
또
낚였네
Злюсь,
опять
клюнул
на
вибрацию
своего
Айкос.
여전히
희망의
끈에
목을
매단
채
По-прежнему
вишу
на
ниточке
надежды.
사랑을
목놓아
부르짖고
있는
게
Я
кричу
о
любви,
늑대
같아
보이나
봐
그녀들에겐
Но
в
глазах
девушек
я
выгляжу
как
хищник.
난
교보문고
같은
아이라죠
Говорят,
я
как
книжный
магазин.
상남자는
아닌데
난
밀당
같은
거
잘
못해
Я
не
мачо,
не
умею
играть
в
кошки-мышки.
그냥
좋아서
막
쓸개까지
다
퍼주는데
Просто,
когда
люблю,
отдаю
всего
себя
без
остатка.
그래서
쉽게
내
속
다
보이는
게
문제
Вот
почему
ты
так
легко
видишь
меня
насквозь,
и
в
этом
проблема.
아니
내
맘
다
읽었으면
Если
ты
прочитала
мое
сердце,
독후감이라도
몇
마디
찌그리고
가는
게
Не
могла
бы
ты
хотя
бы
оставить
пару
строк
впечатлений?
상도덕이란
거
아닐까
널
욕하기
싫어
Это
же
элементарное
уважение,
не
хочу
тебя
ругать.
너를
씌워
보게
되는
게
싫어
Чтобы
мои
будущие
девушки
видели
в
тебе
пример.
그런
내가
싫고
그냥
네가
싫어
Мне
не
нравится
такой
я,
и
ты
мне
не
нравишься.
다음의
너가
아닐
너에게
Из-за
тебя
я
разочаровался
너로
인해
난
실어
В
будущих
девушках,
которые
будут
не
похожи
на
тебя.
너를
씌워
보게
되는
게
싫어
Чтобы
мои
будущие
девушки
видели
в
тебе
пример.
그런
내가
싫고
그냥
네가
싫어
Мне
не
нравится
такой
я,
и
ты
мне
не
нравишься.
걍
다
뒤져라
이
세상아
Да
гори
весь
мир
огнем.
표지가
예쁜
게
좋은가
봐
넌
Ты,
наверное,
любишь
красивые
обложки.
아름다움의
기준이
아직도
잘
몰라
난
Я
все
еще
не
понимаю
твои
стандарты
красоты.
아
난
왜
나는
왜
헷갈려만
가는데
Почему,
почему
я
все
больше
запутываюсь?
헷갈려만
하는
게
너와의
만남에
대한
Эта
путаница
от
встречи
с
тобой
대가로써
나를
괴롭게
해
Мучает
меня.
네
원하는
대로
외롭게
해
Оставляет
меня
в
одиночестве,
как
ты
и
хотела.
너는
날
읽어
버렸네
Ты
прочитала
меня
насквозь.
딱
네
원하는
대로
내
겉에만
И
осталась
только
на
поверхности,
как
ты
и
хотела.
내
속은
들여다
보기도
전에
넌
저기로
Ты
ушла,
даже
не
заглянув
внутрь.
나를
제대로
읽어줄
너는
이제
어디로
Куда
же
мне
теперь
идти,
чтобы
найти
ту,
которая
прочтет
меня
по-настоящему?
마지막의
말을
남기는
건
대체
왜
나인데
Почему
я
всегда,
нет,
постоянно
должен
оставаться
с
последним
словом?
나는
가끔
아니
자주
너가
너무
이해
안
돼
Иногда,
нет,
часто
ты
меня
просто
бесишь.
나를
열면
너가
나를
볼
수
있게
Я
позволил
тебе
увидеть
себя
настоящего,
해놓았던
내
어제들이
후회가
된다
И
теперь
жалею
о
вчерашнем
дне.
나를
보면
나를
읽게
하는
내
표정과
Мое
лицо
и
моя
одежда,
которые
позволили
тебе
прочесть
меня,
내
옷이
어제들의
죄가
됐다
Становятся
грехом
прошлого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Min Ho Song, Suk Joon Jang, Bewhy
Album
TAKE
date de sortie
30-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.