MINSEO - Growing Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MINSEO - Growing Up




Growing Up
Взросление
항상 따뜻했던 말투가
Твой всегда теплый голос
가끔 떠올라 눈물이 나요
Иногда вспоминается, и наворачиваются слезы
당연한 알았던 그대 마음들
Твои чувства, которые я считала само собой разумеющимися,
고맙다는 알지 못한
Я не понимала, как ценны они,
이기적인 나였어요
Я была такой эгоистичной.
속이 깊었던 그대의 세상을 만나
Встретив твой глубокий внутренний мир,
나의 주위를 바라보게 됐죠
Я начала смотреть вокруг себя.
꽃들이 피었다 지는
Распускающиеся и увядающие цветы
모습도 그제야 보게 됐죠
Только тогда я смогла увидеть.
달과 별이 모두 사라지는 밤도
Даже в ночи, когда исчезают луна и звезды,
밤새워 내게 빛이 그대
Ты всю ночь был моим светом.
언젠가 그댈 만나면
Когда-нибудь, когда я тебя встречу,
고마웠다는 하고 싶어요
Я обязательно хочу сказать тебе спасибо.
가끔 그대가 써준 편지를
Иногда, перечитывая твои письма,
읽다 한없이 무너지곤 해요
Я полностью разваливаюсь.
철이 없던 감정만 느낀 나는
Я, думавшая только о своих незрелых чувствах,
지친 눈을 알지 못했죠
Не замечала твоих усталых глаз.
눈치 없는 나였어요
Я была такой невнимательной.
멀리 바라본 그대의 세상을 만나
Глядя вдаль, в твой мир,
답은 기다림 이란 알았죠
Я поняла, что ответ это ожидание.
장마 끝에
После долгого сезона дождей
햇살의 반짝임을 알았죠
Я узнала, как сверкает солнце.
달과 별이 모두 사라지는 밤도
Даже в ночи, когда исчезают луна и звезды,
밤새워 내게 빛이 그대
Ты всю ночь был моим светом.
언젠가 그댈 만나면
Когда-нибудь, когда я тебя встречу,
미안했다는 하고 싶어요
Я обязательно хочу сказать тебе прости.
언제고 항상 거기 있을 얘기들
Истории, которые всегда будут где-то рядом,
그리워지면 그대로 꺼내 있게
Чтобы я могла перечитывать их, когда буду по ним тосковать.
그대는 추억이라는 시를 주고
Ты подарил мне стихотворение под названием «Воспоминания»
몰랐던 표현 선물해 줬어요
И научил меня выражать чувства, которых я не знала.
노을 거리에
На той улице в закате
이상 설렌 약속은 없죠
Больше нет волнующих свиданий.
달과 별이 모두 사라지는 밤도
Даже в ночи, когда исчезают луна и звезды,
밤새워 내게 빛이 그대
Ты всю ночь был моим светом.
언젠가 그댈 만나도
Даже если я когда-нибудь тебя встречу,
그리웠단 말은 같아요
Я, наверное, не смогу сказать, что скучала.
앞에 했던 모든 같아요
Кажется, я не смогу сказать ничего из того, что говорила раньше.
그냥 그랬다구요 여전히 나죠
Просто так получилось, я все еще та же.





Writer(s): Yoon Jong Shin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.