Paroles et traduction MIO - With Love - Live From The Safehouse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With Love - Live From The Safehouse
С любовью - Живое выступление из Убежища
Now
I'm
going
to
be
honest
Сейчас
я
буду
честной,
My
fear's
a
silhouette
Мой
страх
– это
силуэт,
I'm
scared
to
see
you
happy
Мне
страшно
видеть
тебя
счастливым,
When
you're
with
somebody
else
Когда
ты
с
кем-то
другим.
Used
to
love
you
in
morning
Раньше
я
любила
тебя
по
утрам,
Now
I
picture
you
with
someone
(No,
no)
Теперь
я
представляю
тебя
с
кем-то
другим
(Нет,
нет)
When
you
wanna
love
somebody
Когда
ты
хочешь
любить
кого-то,
But
you
fail
to
do
your
best
Но
не
можешь
сделать
все
возможное,
Now
do
you
think
about
me
Теперь
ты
думаешь
обо
мне
Or
you
trying
to
forget?
Или
пытаешься
забыть?
I'm
sorry
if
I
hurt
you
Прости,
если
я
сделала
тебе
больно
With
the
things
I
never
said
Тем,
что
я
никогда
не
говорила.
Love,
my
love
Любимый
мой,
I
have
these
faded,
faded
thoughts
of
you
У
меня
остались
эти
блеклые,
блеклые
мысли
о
тебе,
I
have
these
faded,
faded
thoughts
of
you
У
меня
остались
эти
блеклые,
блеклые
мысли
о
тебе,
I
guess
we're
done
with
talking
so
Думаю,
мы
закончили
разговор,
так
что
Hope
you'll
get
this,
oh
Надеюсь,
ты
получишь
это,
о,
I'm
no
good
at
being
patient
Я
не
умею
быть
терпеливой,
I
got
so
much
on
my
chest
У
меня
так
много
на
сердце,
There's
so
much
more
to
tell
you
Мне
нужно
тебе
еще
так
много
сказать,
And
I'm
sorry
'bout
the
rest
И
я
извиняюсь
за
все
остальное.
I
wonder
what
you're
thinking
Интересно,
о
чем
ты
думаешь,
Have
you
anything
to
say?
Хочешь
ли
ты
что-нибудь
сказать?
Love,
my
love
Любимый
мой,
I
have
these
faded,
faded
thoughts
of
you
У
меня
остались
эти
блеклые,
блеклые
мысли
о
тебе,
I
have
these
faded,
faded
thoughts
of
you
У
меня
остались
эти
блеклые,
блеклые
мысли
о
тебе,
I
guess
we're
done
with
talking
so
Думаю,
мы
закончили
разговор,
так
что
Hope
you'll
get
this,
oh
Надеюсь,
ты
получишь
это,
о,
I
have
these
faded,
faded
thoughts
of
you
У
меня
остались
эти
блеклые,
блеклые
мысли
о
тебе,
You
have
these
faded,
faded
thoughts
of
me
too?
У
тебя
тоже
остались
эти
блеклые,
блеклые
мысли
обо
мне?
I
guess
we're
done
with
talking
so
Думаю,
мы
закончили
разговор,
так
что
Hope
you'll
get
this,
oh
Надеюсь,
ты
получишь
это,
о,
If
loving
me
was
easier
Если
бы
любить
меня
было
легче,
Would
you
believe
in
us
right
now?
Поверил
бы
ты
в
нас
сейчас?
Believe
in
us
right
now?
Поверил
бы
в
нас
сейчас?
If
our
love
wouldn't
be
hazy,
yeah
Если
бы
наша
любовь
не
была
такой
туманной,
да,
Would
you
believe
in
us
right
now?
Поверил
бы
ты
в
нас
сейчас?
Believe
in
us
right
now?
Поверил
бы
в
нас
сейчас?
I
have
these
faded,
faded
thoughts
of
you
У
меня
остались
эти
блеклые,
блеклые
мысли
о
тебе,
I
have
these
faded,
faded
thoughts
of
you
У
меня
остались
эти
блеклые,
блеклые
мысли
о
тебе,
I
guess
we're
done
with
talking
so
Думаю,
мы
закончили
разговор,
так
что
Hope
you'll
get
this,
oh
Надеюсь,
ты
получишь
это,
о,
I
have
these
faded,
faded
thoughts
of
you
У
меня
остались
эти
блеклые,
блеклые
мысли
о
тебе,
You
have
these
faded,
faded
thoughts
of
me
too?
У
тебя
тоже
остались
эти
блеклые,
блеклые
мысли
обо
мне?
I
guess
we're
done
with
talking
so
Думаю,
мы
закончили
разговор,
так
что
Hope
you'll
get
this,
oh
Надеюсь,
ты
получишь
это,
о,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Svante Halldin, Jakob Hazell, Mio, Simon Hassle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.