Paroles et traduction MIRA - Dor De Tine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dor De Tine
Longing for You
Dacă
n-ai
să
vii
If
you
won't
come
Dacă
n-ai
să
vii
If
you
won't
come
Dacă
n-ai
să
vii
If
you
won't
come
Lumea
zice
că
nu
știi
ce
ai
până
când
nu
pierzi
They
say
you
don't
know
what
you
have
until
it's
gone
Abia
acum
am
înțeles
I
understand
it
now
Fiindcă
iubesc
Because
I'm
in
love
E
atât
de
plin
de
tine-n
casa
goală,
dar
nu
te
găsesc
It's
so
full
of
you
in
this
empty
house,
but
I
can't
find
you
Zi-mi
unde
ești,
unde
ești
Tell
me
where
you
are,
where
are
you
Aș
putea
să
te
aștept
cam
o
mie
de
vieți
I
could
wait
for
you
a
thousand
lifetimes
Doar
să
vii
înapoi
Just
for
you
to
come
back
Fără
niciun
regret,
uite
cum
mă
înec
Without
any
regrets,
look
how
I'm
drowning
Iar
în
ochii
tăi
In
your
eyes
Fără
tine,
viața
parcă-i
un
ocean
fără
o
barcă
Without
you,
life
is
like
an
ocean
without
a
boat
Îmi
e
dor
de
tine,
dor
de
tine
I
miss
you,
miss
you
Ca
o
noapte
în
deșert,
fără
nicio
stea
pe
cer
Like
a
night
in
the
desert,
without
a
single
star
in
the
sky
Îmi
e
dor
de
tine,
dor
I
miss
you,
I
long
for
you
Dacă
n-ai
să
vii
If
you
won't
come
Dacă
n-ai
să
vii,
dacă
n-ai
să
vii
If
you
won't
come,
if
you
won't
come
Înaintea
ta,
orele
treceau
mult
mai
lent
Before
you,
the
hours
passed
so
slowly
Apoi
lângă
tine,
timpul
a
prins
aripi
Then,
next
to
you,
time
grew
wings
Dar
n-a
fost
suficient,
când
viața
pare
un
moment
But
it
wasn't
enough,
when
life
seems
like
just
a
moment
Acum
sunt
doar
eu
și
dorul
meu,
când
urlă-n
mine
Now
it's
just
me
and
my
longing,
screaming
inside
me
Să
știi,
nu
mă
recunosc
nici
eu,
mi-e
dor
de
tine
You
know,
I
don't
even
recognize
myself,
I
miss
you
Ai
luat
soarele
și
luna
mea,
nu
văd
lumina
You
took
my
sun
and
moon,
I
can't
see
the
light
Fără
umbra
ta,
și
Without
your
shadow,
and
Aș
putea
să
te
aștept
cam
o
mie
de
vieți
I
could
wait
for
you
a
thousand
lifetimes
Doar
să
vii
înapoi
Just
for
you
to
come
back
Fără
niciun
regret,
uite
cum
mă
înec
Without
any
regrets,
look
how
I'm
drowning
Iar
în
ochii
tăi
In
your
eyes
Fără
tine,
viața
parcă-i
un
ocean
fără
o
barcă
Without
you,
life
is
like
an
ocean
without
a
boat
Îmi
e
dor
de
tine,
dor
de
tine
I
miss
you,
miss
you
Ca
o
noapte
în
deșert,
fără
nicio
stea
pe
cer
Like
a
night
in
the
desert,
without
a
single
star
in
the
sky
Îmi
e
dor
de
tine,
dor
I
miss
you,
I
long
for
you
Dacă
n-ai
să
vii
If
you
won't
come
Dacă
n-ai
să
vii,
dacă
n-ai
să
vii
If
you
won't
come,
if
you
won't
come
(Dacă
n-ai
să
vii,
dacă
n-ai
să
vii)
(If
you
won't
come,
if
you
won't
come)
Fără
tine,
viața
parcă-i
un
ocean
fără
o
barcă
Without
you,
life
is
like
an
ocean
without
a
boat
Îmi
e
dor
de
tine,
dor
de
tine
I
miss
you,
miss
you
Ca
o
noapte
în
deșert,
fără
nicio
stea
pe
cer
Like
a
night
in
the
desert,
without
a
single
star
in
the
sky
Îmi
e
dor
de
tine,
dor
de
tine
I
miss
you,
miss
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorian Micu, Florian Rus, Maria Mirabela Cismaru, Lucian Nagy, Marius Stamatin, Vlad Mazarel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.