Paroles et traduction MIRA - O Privire - Adrian Funk X Olix Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Privire - Adrian Funk X Olix Remix
Взгляд - Adrian Funk X Olix Remix
Spune-mi
ce
vesti
mai
ai
din
lume
Скажи,
какие
новости
ты
принес
из
мира,
Tot
te
mai
tii
de
glume
Все
еще
шутишь,
Si
tot
cu
capul
in
nori
И
все
еще
витаешь
в
облаках.
Spune-mi
aceeasi
intrebare
Задай
мне
тот
же
вопрос,
Iti
sta
pe
buze
oare
Он
все
еще
вертится
у
тебя
на
языке,
Cand
te
gandesti
la
noi
Когда
ты
думаешь
о
нас?
Si
nu-i
ciudat
ca
ne-am
gasit
И
неудивительно,
что
мы
встретились,
Acum
ca
doi
straini
Теперь,
как
два
незнакомца,
Nepotrivit
cand
la
inceput
erai
de
neinlocuit
Несовместимо,
ведь
вначале
ты
был
незаменим.
Cum
poti
dintr-o
privire
Как
ты
можешь
одним
взглядом
Sa
rascolesti
povesti
Всколыхнуть
воспоминания,
Traiesti
in
amintirea
mea
Ты
живешь
в
моей
памяти,
Oricat
ma
ocolesti
Как
бы
ты
меня
ни
избегал?
Cum
poti
dintr-o
privire
Как
ты
можешь
одним
взглядом
Sa
ma
intorci
in
timp
Вернуть
меня
назад
во
времени?
Sunt
iar
la
tine
in
brate
Я
снова
в
твоих
объятиях,
Cand
credeam
ca
nu
mai
simt
Когда
я
думала,
что
больше
не
чувствую.
Poate
ca
drumurile
toate
Может
быть,
все
дороги
Duc
la
aceeasi
noapte
Ведут
к
той
ночи,
Cand
noi
ne-am
cunoscut
Когда
мы
познакомились.
Si
nu-i
ciudat
ca
ne-am
gasit
И
неудивительно,
что
мы
встретились,
Acum
ca
doi
straini
Теперь,
как
два
незнакомца,
Nepotrivit
cand
la
inceput
erai
de
neinlocuit
Несовместимо,
ведь
вначале
ты
был
незаменим.
Cum
poti
dintr-o
privire
Как
ты
можешь
одним
взглядом
Sa
rascolesti
povesti
Всколыхнуть
воспоминания,
Traiesti
in
amintirea
mea
Ты
живешь
в
моей
памяти,
Oricat
ma
ocolesti
Как
бы
ты
меня
ни
избегал?
Cum
poti
dintr-o
privire
Как
ты
можешь
одним
взглядом
Sa
ma
intorci
in
timp
Вернуть
меня
назад
во
времени?
Sunt
iar
la
tine
in
brate
Я
снова
в
твоих
объятиях,
Cand
credeam
ca
nu
mai
simt
Когда
я
думала,
что
больше
не
чувствую.
Sarut
claustrofobic
Удушающий
поцелуй,
Sa
ma
sufoc
de
tot
Чтобы
я
задохнулась
от
всего,
Nici
nu
mai
stiu
ce
e
mai
bine
Я
даже
не
знаю,
что
лучше,
Ma
urc
sau
ma
cobor
Подняться
или
спуститься,
Invata-ma
sa
zbor
Научи
меня
летать.
Cum
poti
dintr-o
privire
Как
ты
можешь
одним
взглядом
Sa
rascolesti
povesti
Всколыхнуть
воспоминания,
Traiesti
in
amintirea
mea
Ты
живешь
в
моей
памяти,
Oricat
ma
ocolesti
Как
бы
ты
меня
ни
избегал?
Cum
poti
dintr-o
privire
Как
ты
можешь
одним
взглядом
Sa
ma
intorci
in
timp
Вернуть
меня
назад
во
времени?
Sunt
iar
la
tine
in
brate
Я
снова
в
твоих
объятиях,
Cand
credeam
ca
nu
mai
simt
Когда
я
думала,
что
больше
не
чувствую.
Cum
poti
dintr-o
privire
Как
ты
можешь
одним
взглядом
Sa
rascolesti
povesti
Всколыхнуть
воспоминания,
Traiesti
in
amintirea
mea
Ты
живешь
в
моей
памяти,
Oricat
ma
ocolesti
Как
бы
ты
меня
ни
избегал?
Cum
poti
dintr-o
privire
Как
ты
можешь
одним
взглядом
Sa
ma
intorci
in
timp
Вернуть
меня
назад
во
времени?
Sunt
iar
la
tine
in
brate
Я
снова
в
твоих
объятиях,
Cand
credeam
ca
nu
mai
simt
Когда
я
думала,
что
больше
не
чувствую.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Pelin, Florian Rus, Maria Mirabela Cismaru, Maria Voiculescu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.