Paroles et traduction MIRA - Uit de tine
Uit de tine
Out of Your Mind
Când
ai
plecat
timpul
a
stat
in
loc
When
you
left,
time
stood
still
Inima
pe
asfalt
nu
bătea
deloc
My
heart
didn't
beat
on
the
asphalt
at
all
Am
strigat,
dar
atunci
nimeni
nu
m-a
auzit
I
shouted,
but
no
one
heard
me
M-am
lovit
de
privirea
ta
ca
de
un
zid
I
hit
your
gaze
like
a
brick
wall
Dacă
stau
in
pat
o
să
mor
de
dor
If
I
stay
in
bed,
I'll
die
of
longing
La
oglinda
ma
imbrac,
imi
spun
din
nou
I'll
get
dressed
in
front
of
the
mirror,
tell
myself
again
"Haide,
fată,
dansează,
nu
conteaza
cu
cine!"
"Come
on,
girl,
dance,
it
doesn't
matter
who
with!"
Sunt
aici
să
uit
de
tine
I'm
here
to
forget
you
Să
mă
pierd
departe
in
multime
To
lose
myself
far
away
in
the
crowd
Sunt
aici
sa
uit
de
tine
I'm
here
to
forget
you
Sa
ma
mint
întruna
ca
mi-e
bine!
To
keep
lying
to
myself
that
I'm
okay!
E
muzica
tare
si
nu
pot
sa
plâng
The
music's
loud
and
I
can't
cry
Vreau
sa
fii
gelos,
să
mă
vezi
cum
râd
I
want
you
to
be
jealous,
to
see
me
laughing
Sunt
aici
să
uit
de
tine
I'm
here
to
forget
you
Dar
va
ține
numai
până
mâine
But
it
will
only
last
until
tomorrow
Haide,
fată,
dansează,
nu
conteaza
cu
cine!
Come
on,
girl,
dance,
it
doesn't
matter
who
with!
Haide,
fată,
dansează,
nu
conteaza
cu
cine!
Come
on,
girl,
dance,
it
doesn't
matter
who
with!
Când
ai
plecat
cred
ca
mi-ai
luat
tot
When
you
left,
I
think
you
took
everything
with
you
Inca
mai
zambesc,
nu
stiu
cum,
dar
pot
I
still
smile,
I
don't
know
how,
but
I
can
In
locul
ăsta
pierd
noptile
fără
somn
I
lose
nights
without
sleep
in
this
place
Ca
nu
se
vede
durerea
sub
lumini
de
neon
Because
you
can't
see
the
pain
under
the
neon
lights
Dacă
stau
in
pat
o
sa
mor
de
dor
If
I
stay
in
bed,
I'll
die
of
longing
La
oglinda
ma
imbrac,
imi
spun
din
nou
I'll
get
dressed
in
front
of
the
mirror,
tell
myself
again
"Haide,
fată,
dansează,
nu
conteaza
cu
cine!"
"Come
on,
girl,
dance,
it
doesn't
matter
who
with!"
Sunt
aici
să
uit
de
tine
I'm
here
to
forget
you
Să
mă
pierd
departe
in
multime
To
lose
myself
far
away
in
the
crowd
Sunt
aici
sa
uit
de
tine
I'm
here
to
forget
you
Să
mă
mint
întruna
ca
mi-e
bine!
To
keep
lying
to
myself
that
I'm
okay!
E
muzica
tare
si
nu
pot
sa
plâng
The
music's
loud
and
I
can't
cry
Vreau
sa
fii
gelos,
să
mă
vezi
cum
râd
I
want
you
to
be
jealous,
to
see
me
laughing
Sunt
aici
să
uit
de
tine
I'm
here
to
forget
you
Dar
va
ține
numai
până
mâine
But
it
will
only
last
until
tomorrow
Numai,
numai
până
mâine!
Only,
only
until
tomorrow!
Haide,
fată,
danseaza,
nu
conteaza
cu
cine
Come
on,
girl,
dance,
it
doesn't
matter
who
with
Haide,
fată,
danseaza,
nu
conteaza
cu
cine
Come
on,
girl,
dance,
it
doesn't
matter
who
with
Poate
asa
te
scot
din
minte
Maybe
that's
how
I'll
get
you
out
of
my
mind
Măcar
câteva
minute
For
a
few
minutes
at
least
Rochia
asta
neagră
ascunde
This
black
dress
hides
Atatea
lacrimi
si
răni
prea
multe
So
many
tears
and
too
many
wounds
Poate
asa
te
scot
din
minte
Maybe
that's
how
I'll
get
you
out
of
my
mind
Măcar
câteva
minute
For
a
few
minutes
at
least
Rochia
asta
neagră
ascunde
This
black
dress
hides
Atatea
lacrimi
si
răni
prea
multe
So
many
tears
and
too
many
wounds
Să
mă
pierd
departe
in
multime
To
lose
myself
far
away
in
the
crowd
Sunt
aici
sa
uit
de
tine
I'm
here
to
forget
you
Să
mă
mint
întruna
ca
mi-e
bine!
To
keep
lying
to
myself
that
I'm
okay!
E
muzica
tare
si
nu
pot
sa
plâng
The
music's
loud
and
I
can't
cry
Vreau
sa
fii
gelos,
să
mă
vezi
cum
râd
I
want
you
to
be
jealous,
to
see
me
laughing
Sunt
aici
să
uit
de
tine
I'm
here
to
forget
you
Dar
va
ține
numai
până
mâine
But
it
will
only
last
until
tomorrow
Numai,
numai
până
mâine!
Only,
only
until
tomorrow!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Madalin Ionut Rosioru, Theea Eliza Ioana Miculescu, Maria Mirabela Cismaru
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.