MIRA - Uit de tine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MIRA - Uit de tine




Uit de tine
Из твоей головы
Când ai plecat timpul a stat in loc
Когда ты ушёл, время остановилось,
Inima pe asfalt nu bătea deloc
Сердце на асфальте совсем не билось.
Am strigat, dar atunci nimeni nu m-a auzit
Я кричала, но тогда никто не услышал,
M-am lovit de privirea ta ca de un zid
Я наткнулась на твой взгляд, как на стену.
Dacă stau in pat o mor de dor
Если останусь в постели, то умру от тоски,
La oglinda ma imbrac, imi spun din nou
У зеркала одеваюсь, говорю себе снова:
"Haide, fată, dansează, nu conteaza cu cine!"
"Давай, девочка, танцуй, неважно с кем!"
Sincer
Честно.
Sunt aici uit de tine
Я здесь, чтобы забыть тебя,
pierd departe in multime
Потеряться где-то в толпе,
Sunt aici sa uit de tine
Я здесь, чтобы забыть тебя,
Sa ma mint întruna ca mi-e bine!
Внушать себе постоянно, что мне хорошо.
E muzica tare si nu pot sa plâng
Музыка громкая, и я не могу плакать,
Vreau sa fii gelos, vezi cum râd
Хочу, чтобы ты ревновал, видел, как я смеюсь.
Sunt aici uit de tine
Я здесь, чтобы забыть тебя,
Dar va ține numai până mâine
Но это продлится только до завтра.
Haide, fată, dansează, nu conteaza cu cine!
Давай, девочка, танцуй, неважно с кем!
Haide, fată, dansează, nu conteaza cu cine!
Давай, девочка, танцуй, неважно с кем!
Când ai plecat cred ca mi-ai luat tot
Когда ты ушёл, кажется, ты забрал всё,
Inca mai zambesc, nu stiu cum, dar pot
Я всё ещё улыбаюсь, не знаю как, но могу.
In locul ăsta pierd noptile fără somn
В этом месте я теряю ночи без сна,
Ca nu se vede durerea sub lumini de neon
Потому что под неоновым светом боль не видно.
Dacă stau in pat o sa mor de dor
Если останусь в постели, то умру от тоски,
La oglinda ma imbrac, imi spun din nou
У зеркала одеваюсь, говорю себе снова:
"Haide, fată, dansează, nu conteaza cu cine!"
"Давай, девочка, танцуй, неважно с кем!"
Sincer
Честно.
Sunt aici uit de tine
Я здесь, чтобы забыть тебя,
pierd departe in multime
Потеряться где-то в толпе,
Sunt aici sa uit de tine
Я здесь, чтобы забыть тебя,
mint întruna ca mi-e bine!
Внушать себе постоянно, что мне хорошо.
E muzica tare si nu pot sa plâng
Музыка громкая, и я не могу плакать,
Vreau sa fii gelos, vezi cum râd
Хочу, чтобы ты ревновал, видел, как я смеюсь.
Sunt aici uit de tine
Я здесь, чтобы забыть тебя,
Dar va ține numai până mâine
Но это продлится только до завтра,
Numai, numai până mâine!
Только, только до завтра!
Haide, fată, danseaza, nu conteaza cu cine
Давай, девочка, танцуй, неважно с кем,
Haide, fată, danseaza, nu conteaza cu cine
Давай, девочка, танцуй, неважно с кем,
Poate asa te scot din minte
Может, так я выброшу тебя из головы,
Măcar câteva minute
Хотя бы на несколько минут.
Rochia asta neagră ascunde
Это чёрное платье скрывает
Atatea lacrimi si răni prea multe
Столько слёз и слишком много ран.
Poate asa te scot din minte
Может, так я выброшу тебя из головы,
Măcar câteva minute
Хотя бы на несколько минут.
Rochia asta neagră ascunde
Это чёрное платье скрывает
Atatea lacrimi si răni prea multe
Столько слёз и слишком много ран.
pierd departe in multime
Потеряться где-то в толпе,
Sunt aici sa uit de tine
Я здесь, чтобы забыть тебя,
mint întruna ca mi-e bine!
Внушать себе постоянно, что мне хорошо.
E muzica tare si nu pot sa plâng
Музыка громкая, и я не могу плакать,
Vreau sa fii gelos, vezi cum râd
Хочу, чтобы ты ревновал, видел, как я смеюсь.
Sunt aici uit de tine
Я здесь, чтобы забыть тебя,
Dar va ține numai până mâine
Но это продлится только до завтра,
Numai, numai până mâine!
Только, только до завтра!





Writer(s): Madalin Ionut Rosioru, Theea Eliza Ioana Miculescu, Maria Mirabela Cismaru


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.