Белым
серебром
Mit
weißem
Silber
Сияют
мои
глаза
Leuchten
meine
Augen
Шепчет
шум
прибоя
Das
Rauschen
der
Brandung
flüstert
Радуются
небеса
Die
Himmel
freuen
sich
И
на
душе
так
спокойно
Und
in
meiner
Seele
ist
es
so
friedlich
Когда
вижу
твои
глаза
Wenn
ich
deine
Augen
sehe
В
этом
танце
ты
крепче
In
diesem
Tanz,
halte
mich
Я
тебя
ждала
так
долго-долго
Ich
habe
so
lange
auf
dich
gewartet
Тысячи
дорог
стоптала
больно
Tausende
Wege
schmerzhaft
beschritten
В
твоих
руках
мне
так
спокойно
In
deinen
Armen
fühle
ich
mich
so
geborgen
Ты
же
моя
любовь
Du
bist
doch
meine
Liebe
Ты
же
моя
нежность
Du
bist
doch
meine
Zärtlichkeit
Ты
же
моё
море
Du
bist
doch
mein
Meer
Ты
— моя
душа
Du
bist
meine
Seele
Я
тебя
люблю
Ich
liebe
dich
И
ты
меня,
как
прежде
Und
du
mich,
wie
zuvor
Расплетаю
косы
Ich
löse
meine
Zöpfe
Только
для
тебя
Nur
für
dich
Ты
же
моя
любовь
Du
bist
doch
meine
Liebe
Ты
же
моя
нежность
Du
bist
doch
meine
Zärtlichkeit
Ты
же
моё
море
Du
bist
doch
mein
Meer
Ты
— моя
душа
Du
bist
meine
Seele
Расцветают
розы
Rosen
blühen
auf
Это
свет
из
сердца
Das
ist
das
Licht
aus
meinem
Herzen
Выше
наших
чувств
Höher
als
unsere
Gefühle
Лишь
только
небеса
Sind
nur
die
Himmel
Небо
нежно
так
смотрит
на
нас
Der
Himmel
schaut
so
zärtlich
auf
uns
herab
Наша
жизнь
— это
здесь
и
сейчас
Unser
Leben
ist
hier
und
jetzt
И
мы
всегда
будем
молодыми
Und
wir
werden
immer
jung
bleiben
В
памяти
моей
In
meiner
Erinnerung
Сиять
ярче
звезд,
ярче
луны
Leuchten,
heller
als
Sterne,
heller
als
der
Mond
Я
тебя
ждала
так
долго-долго
Ich
habe
so
lange
auf
dich
gewartet
Тысячи
дорог
стоптала
больно
Tausende
Wege
schmerzhaft
beschritten
В
твоих
руках
мне
так
спокойно
In
deinen
Armen
fühle
ich
mich
so
geborgen
Ты
же
моя
любовь
Du
bist
doch
meine
Liebe
Ты
же
моя
нежность
Du
bist
doch
meine
Zärtlichkeit
Ты
же
моё
море
Du
bist
doch
mein
Meer
Ты
— моя
душа
Du
bist
meine
Seele
Я
тебя
люблю
Ich
liebe
dich
И
ты
меня,
как
прежде
Und
du
mich,
wie
zuvor
Расплетаю
косы
Ich
löse
meine
Zöpfe
Только
для
тебя
Nur
für
dich
Ты
же
моя
любовь
Du
bist
doch
meine
Liebe
Ты
же
моя
нежность
Du
bist
doch
meine
Zärtlichkeit
Ты
же
моё
море
Du
bist
doch
mein
Meer
Ты
— моя
душа
Du
bist
meine
Seele
Расцветают
розы
Rosen
blühen
auf
Это
свет
из
сердца
Das
ist
das
Licht
aus
meinem
Herzen
Выше
наших
чувств
Höher
als
unsere
Gefühle
Лишь
только
небеса
Sind
nur
die
Himmel
Ты
же
моя
любовь
Du
bist
doch
meine
Liebe
Ты
же
моя
нежность
Du
bist
doch
meine
Zärtlichkeit
Ты
же
моё
море
Du
bist
doch
mein
Meer
Ты
— моя
душа
Du
bist
meine
Seele
Я
тебя
люблю
Ich
liebe
dich
И
ты
меня,
как
прежде
Und
du
mich,
wie
zuvor
Расплетаю
косы
Ich
löse
meine
Zöpfe
Только
для
тебя
Nur
für
dich
Ты
же
моя
любовь
Du
bist
doch
meine
Liebe
Ты
же
моя
нежность
Du
bist
doch
meine
Zärtlichkeit
Ты
же
моё
море
Du
bist
doch
mein
Meer
Ты
— моя
душа
Du
bist
meine
Seele
Расцветают
розы
Rosen
blühen
auf
Это
свет
из
сердца
Das
ist
das
Licht
aus
meinem
Herzen
Выше
наших
чувств
Höher
als
unsere
Gefühle
Лишь
только
небеса
Sind
nur
die
Himmel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): шпигарь влада валерьевна
Album
Love
date de sortie
11-08-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.