Paroles et traduction MIRAVI - Цветы
Волнами
берег
укроет
The
waves
will
cover
the
shore
Шепчет
на
ухо
прибой
The
surf
whispers
in
my
ear
Обнажи
мне
свои
тайны
Reveal
your
secrets
to
me
Нежностью
тело
покрой
Cover
my
body
with
tenderness
Этот
огонь
между
нами
This
fire
between
us
Ты
его
крепко
храни
Keep
it
burning
bright
Здесь
не
болят
мои
раны
My
wounds
don't
hurt
here
Жаль,
что
это
лишь
сны
It's
a
pity
it's
only
dreams
Ой
да
люли,
на
далёкой
стороне
Oh,
lullaby,
on
the
distant
shore
Обжигает
льдом
и
холодом
вьюга
The
blizzard
burns
with
ice
and
cold
Но
я
на
пути
в
вечном
поиске
любви
But
I'm
on
a
path,
in
an
eternal
search
for
love
Знаю,
с
ней
не
можем
быть
друг
без
друга
I
know,
with
it,
we
can't
be
without
each
other
Пусть
мои
глаза
застилают
туманы
Let
the
fog
cover
my
eyes
Я
иду
на
свет
одинокой
звезды
I'm
walking
towards
the
light
of
a
lonely
star
Она
укажет
путь,
и
там,
где
были
раны
It
will
show
the
way,
and
where
there
were
wounds
Пусть
расцветают
цветы
Let
the
flowers
bloom
Пусть
расцветают
цветы
Let
the
flowers
bloom
Пусть
расцветают
цветы
Let
the
flowers
bloom
Неведом
ни
страх,
ни
покой
I
know
neither
fear
nor
peace
Коснусь
тебя
нежно
рукой
I'll
touch
you
gently
with
my
hand
Ищу
тебя,
в
пропасть
сомненья
I'm
searching
for
you,
into
the
abyss
of
doubt
Часы
отмеряют
нам
время
The
clock
is
ticking
away
our
time
Храню
для
тебя
эту
чистоту
I
keep
this
purity
for
you
Познавая
души
моей
глубину
Exploring
the
depths
of
my
soul
На
коленях
по
ночам
Бога
молю
On
my
knees
at
night,
I
pray
to
God
Ой
да
люли,
на
далёкой
стороне
Oh,
lullaby,
on
the
distant
shore
Обжигает
льдом
и
холодом
вьюга
The
blizzard
burns
with
ice
and
cold
Но
я
на
пути
в
вечном
поиске
любви
But
I'm
on
a
path,
in
an
eternal
search
for
love
Знаю,
с
ней
не
можем
быть
друг
без
друга
I
know,
with
it,
we
can't
be
without
each
other
Пусть
мои
глаза
застилают
туманы
Let
the
fog
cover
my
eyes
Я
иду
на
свет
одинокой
звезды
I'm
walking
towards
the
light
of
a
lonely
star
Она
укажет
путь,
и
там,
где
были
раны
It
will
show
the
way,
and
where
there
were
wounds
Пусть
расцветают
цветы
Let
the
flowers
bloom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.