MIROLYBOVA - Едкий дым - traduction des paroles en allemand

Едкий дым - MIROLYBOVAtraduction en allemand




Едкий дым
Beißender Rauch
Если забуду однажды тебя
Wenn ich dich eines Tages vergesse,
Меня прости, ведь любовь забытая
Verzeih mir, denn die Liebe ist vergessen.
Я для тебя лишь снегом была
Ich war für dich nur wie Schnee,
Как твоя любовь, но только размытая
Wie deine Liebe, nur verschwommen.
Там, где для нас горели звезды
Dort, wo für uns die Sterne leuchteten,
Сегодня сожжены все мосты
Sind heute alle Brücken verbrannt.
Я поняла, но уже слишком поздно
Ich habe es verstanden, aber es ist zu spät,
Как снег растворились все наши мечты
Wie Schnee sind all unsere Träume zerronnen.
Ты знаешь душу, мою душу
Du weißt, meine Seele, meine Seele
Разъедает, как едкий дым
Wird zerfressen, wie beißender Rauch.
Но никогда, слышишь, ты никогда
Aber niemals, hörst du, niemals
Для меня не станешь родным
Wirst du mir vertraut werden.
Ты знаешь и я в облаках
Du weißt, und ich werde in den Wolken
Нарисую имя твое
Deinen Namen zeichnen.
Когда однажды мое сердце в такт
Wenn eines Tages mein Herz im Takt
Об твое разобьется, как лед
An deinem zerbricht, wie Eis.
Сердце подскажет, как нам дальше жить
Das Herz wird uns zeigen, wie wir weiterleben sollen,
Сердце подскажет, кого и когда любить
Das Herz wird uns zeigen, wen und wann wir lieben sollen.
Но опаленные солнцем сердца
Aber von der Sonne verbrannte Herzen
Им никогда не выжить
Werden niemals überleben.
Во мне не осталось ни капли любви
In mir ist kein Tropfen Liebe mehr übrig,
Во мне осталось ни капли печали
In mir ist kein Tropfen Trauer mehr übrig.
Любовь опалила, как солнца лучи
Die Liebe hat mich verbrannt, wie Sonnenstrahlen,
Любовь растворилась, когда снег растаял
Die Liebe ist zerronnen, als der Schnee schmolz.
Ты знаешь душу, мою душу
Du weißt, meine Seele, meine Seele
Разъедает, как едкий дым
Wird zerfressen, wie beißender Rauch.
Но никогда, слышишь, ты никогда
Aber niemals, hörst du, niemals
Для меня не станешь родным
Wirst du mir vertraut werden.
Ты знаешь и я в облаках
Du weißt, und ich werde in den Wolken
Нарисую имя твое
Deinen Namen zeichnen.
Когда однажды мое сердце в такт
Wenn eines Tages mein Herz im Takt
Об твое разобьется, как лёд
An deinem zerbricht, wie Eis.





Writer(s): ищенко андрей владимирович, миролюбова виктория юрьевна

MIROLYBOVA - Едкий дым - Single
Album
Едкий дым - Single
date de sortie
27-10-2023



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.