MISAKI - つつみ込むように - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MISAKI - つつみ込むように




つつみ込むように
Enveloped in Light
雨上がりの道を カサさして歩いた
On the path in the aftermath of rain, I walked with an umbrella
水鏡にうつそう 幼い子供みたいに
Reflected in the water's mirror, much like a naive child
いつからか大人ぶっていた 毎日に慣れてしまって
For some time, I acted grown-up, accustomed to the routine
ただ素直に 感じあえること
Simply being able to connect in honesty
遠ざけ 追いかけ 迷い続けるのさ
Grew distant, then came seeking, and I continue to stray
恋人と呼び合える時間の中で
During the time we could call each other lovers
特別な言葉をいくつ話そう
I wonder how many special words we shared
夢に花 花に風 君には愛を そして孤独を
To dreams, flowers, the wind, to you, my love, and also my solitude
包み込むように
Enveloped in light
指からめかわした あの日の約束
That day we intertwined our fingers and made a promise
今も心の中 カギかけて温めたいね
Even now, locked away, I want to keep it warm inside my heart
いつしか大人の恋に 臆病になってしまって
At some point, in adult love, I grew timid
出会うたび さよなら来ること
Each time we met, thoughts of separation crept in
考えて 恐がって 逃げ続けてるのさ
Contemplating, fearing, I've been running away
誰も皆 満たされぬ時代の中で
In this age where no one is fulfilled
特別な出会いがいくつあるだろう
How many special encounters can one have?
時に羽 空に青 僕に勇気を そして命を
At times, to you, wings, to the azure sky, courage
感じるように
And existence
明日が見えなくて 一人で過ごせないよ
I can't see tomorrow, and I can't endure it alone
もがくほど 心焦るけど
The more I struggle, the more my heart grows anxious
音もなく 朝が来て 今日がまた始まる
But soundlessly, morning arrives, and today begins anew
君を守りたい
I want to protect you
恋人と呼びあえる時間の中で
During the time we could call each other lovers
特別な言葉をいくつ話そう
I wonder how many special words we shared
夢に花 花に風 君には愛を そして明日を
To dreams, flowers, the wind, to you, my love, and also the future
包み込むように
Enveloped in light






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.