Paroles et traduction MISIA feat. HIDE (GReeeeN) - Ainokatachi (feat. HIDE)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ainokatachi (feat. HIDE)
Формы любви (feat. HIDE)
あのね
いつの間にか
気づいたんだ
Знаешь,
я
вдруг
поняла,
愛に
もし
カタチがあって
Если
у
любви
есть
форма,
それがすでに
わたしの胸に
はまってたなら
То
она
уже
идеально
подошла
к
моему
сердцу.
きっとずっと
今日よりもっと
Наверняка,
с
каждым
днем,
あなたのことを知るたびに
Узнавая
тебя
все
больше,
そのカタチはもう
あなたじゃなきゃ
Эта
форма
становится
такой,
что
только
ты
きっと隙間を作ってしまうね
Можешь
ее
заполнить.
あのね
大好きだよ
Знаешь,
я
люблю
тебя,
あなたが心の中で
広がってくたび
Каждый
раз,
когда
ты
заполняешь
мое
сердце,
愛が溢れ
涙こぼれるんだ
Любовь
переполняет
меня,
и
я
плачу.
これから沢山の
泣き笑いを
С
каждым
новым
知るたびに増ていくの
Моментом
радости
и
печали,
飛び出たとこ
へこんだとこ
С
каждым
взлетом
и
падением,
二人になってく
Мы
становимся
единым
целым.
時にぶつかり
すり減って
Порой
мы
будем
сталкиваться,
обтираться,
そして
また
埋めあっていけばいい
И
снова
будем
заполнять
пустоты
друг
в
друге.
大好きなあなたが
Когда
тебя,
любимого,
そばにいないときに
ほら
胸が痛くなって
Нет
рядом,
мне
больно,
あなたのカタチ
見える
気がしたんだ
И
я
чувствую,
будто
вижу
форму
твоей
любви.
あのね
大好きだよ
Знаешь,
я
люблю
тебя,
何万回も
伝えよう
Я
скажу
это
тысячи
раз,
温かく増えた想いは
Все
эти
теплые
чувства,
全部
アイノカタチです
Это
и
есть
формы
любви.
ずっと
ずっと
大好きだよ
Всегда,
всегда
буду
любить
тебя,
あなたが心の中で
広がってくたび
Каждый
раз,
когда
ты
заполняешь
мое
сердце,
愛が
溢れ
涙こぼれるんだ
Любовь
переполняет
меня,
и
я
плачу.
星の数ほどの中
ただ一人のあなたが
Среди
миллионов
звезд,
только
ты,
心にいるんだ
Живешь
в
моем
сердце.
あのね
あのね
ずっと
大好きだよ
Знаешь,
знаешь,
я
всегда
буду
любить
тебя,
大好きだよ
ああ
ありがとう
Люблю
тебя,
спасибо
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greeeen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.