MISIA - Dance Dance - traduction des paroles en allemand

Dance Dance - MISIAtraduction en allemand




Dance Dance
Tanz Tanz
ほらだんだん 好きになる あなたの側にいると 側にいるほど
Schau, allmählich mag ich dich mehr, wenn ich an deiner Seite bin, je mehr ich an deiner Seite bin.
だんだん 強くなる あなたの隣にいたい その気持ちが
Allmählich wird es stärker, dieses Gefühl, neben dir sein zu wollen.
もう最初のデートで好きになってた
Schon beim ersten Date hatte ich mich in dich verliebt.
ちょっと不器用なとこも 優しい声も
Auch deine etwas unbeholfene Art, auch deine sanfte Stimme.
会話が途切れるたびに 笑いかけてくれる あなた
Jedes Mal, wenn das Gespräch stockt, lächelst du mich an, du.
その笑顔に 瞳奪われて 動けなくなる
Von diesem Lächeln werden meine Augen gefangen, ich kann mich nicht mehr bewegen.
ほらだんだん 近くなる 心の同じ場所が 震えるほど
Schau, allmählich kommen wir uns näher, so sehr, dass derselbe Ort in unseren Herzen bebt.
だんだん 早くなる 胸の鼓動 響くよ 大好き あなた
Allmählich wird mein Herzschlag schneller, er hallt wider, ich liebe dich so sehr, du!
どんどん 知りたい 一人で過ごすときの 素顔見せて
Immer mehr will ich wissen, zeig mir dein wahres Gesicht, wenn du alleine bist.
どんどん 私を 好きになってください 今よりずっと
Immer mehr, bitte liebe mich, noch viel mehr als jetzt.
もっと もっと 話して もっと あなたのこと
Erzähl mir mehr, noch viel mehr über dich.
そうね 昨日のことも 思うことも
Ja, auch von gestern, und was du jetzt gerade denkst.
正直よりも 素直な 気持ちになれるから 二人
Weil ich ehrlicher und aufrichtiger sein kann, wenn wir zu zweit sind.
世界中で 一番 幸せに なれる気がするの
Ich habe das Gefühl, wir könnten die glücklichsten Menschen auf der ganzen Welt werden.
ほらだんだん 増えてく 街の明かりの中で 手を繋ごう
Schau, allmählich werden es mehr, lass uns Händchen halten inmitten der Lichter der Stadt.
だんだん 伝わる 手のひらの温もりが 嬉しいから
Allmählich spüre ich die Wärme deiner Handfläche, und das macht mich so glücklich.
どんどん 好きになる あなたのことを 一つ 知れば知るほど
Immer mehr verliebe ich mich in dich, je mehr ich über dich erfahre.
どんどん 分かる あなたも私のこと 好きなんでしょ
Immer mehr verstehe ich, du magst mich doch auch, oder?
まだまだ好きなれる あなたとなら きっと
Ich kann mich noch viel mehr in dich verlieben, mit dir, ganz sicher.
曲がりくねった道も また
Auch ein gewundener Weg, wieder...
ドキドキ出来る 次に何が来るのか
...kann mein Herz höher schlagen lassen, bei dem Gedanken, was als Nächstes kommt.
毎日が かわる
Jeder Tag verändert sich.
ほらだんだん 好きなる もうだんだん 強くなる 大好きあなた!
Schau, allmählich mag ich dich mehr, oh, allmählich wird es stärker, ich liebe dich so sehr, du!
こんな楽しいなんて知らなかった 初めての気持ち
Ich wusste nicht, dass es so viel Spaß machen kann, es ist ein ganz neues Gefühl.
どんどん 強くなる あなたに お礼を言わなくちゃね
Immer stärker wird es, ich muss mich bei dir bedanken, du.
どんどん 好きになる あなたの側にいると 側にいるほど
Immer mehr mag ich dich, wenn ich an deiner Seite bin, je mehr ich an deiner Seite bin.
どんどん 私も あなたも 幸せに ならなくちゃね
Immer mehr müssen wir beide glücklich werden, du und ich.





Writer(s): Misia, Sakoshin, misia, sakoshin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.