Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ほらだんだん
好きになる
あなたの側にいると
側にいるほど
Schau,
allmählich
mag
ich
dich
mehr,
wenn
ich
an
deiner
Seite
bin,
je
mehr
ich
an
deiner
Seite
bin.
だんだん
強くなる
あなたの隣にいたい
その気持ちが
Allmählich
wird
es
stärker,
dieses
Gefühl,
neben
dir
sein
zu
wollen.
もう最初のデートで好きになってた
Schon
beim
ersten
Date
hatte
ich
mich
in
dich
verliebt.
ちょっと不器用なとこも
優しい声も
Auch
deine
etwas
unbeholfene
Art,
auch
deine
sanfte
Stimme.
会話が途切れるたびに
笑いかけてくれる
あなた
Jedes
Mal,
wenn
das
Gespräch
stockt,
lächelst
du
mich
an,
du.
その笑顔に
瞳奪われて
動けなくなる
Von
diesem
Lächeln
werden
meine
Augen
gefangen,
ich
kann
mich
nicht
mehr
bewegen.
ほらだんだん
近くなる
心の同じ場所が
震えるほど
Schau,
allmählich
kommen
wir
uns
näher,
so
sehr,
dass
derselbe
Ort
in
unseren
Herzen
bebt.
だんだん
早くなる
胸の鼓動
響くよ
大好き
あなた
Allmählich
wird
mein
Herzschlag
schneller,
er
hallt
wider,
ich
liebe
dich
so
sehr,
du!
どんどん
知りたい
一人で過ごすときの
素顔見せて
Immer
mehr
will
ich
wissen,
zeig
mir
dein
wahres
Gesicht,
wenn
du
alleine
bist.
どんどん
私を
好きになってください
今よりずっと
Immer
mehr,
bitte
liebe
mich,
noch
viel
mehr
als
jetzt.
もっと
もっと
話して
もっと
あなたのこと
Erzähl
mir
mehr,
noch
viel
mehr
über
dich.
そうね
昨日のことも
今
思うことも
Ja,
auch
von
gestern,
und
was
du
jetzt
gerade
denkst.
正直よりも
素直な
気持ちになれるから
二人
Weil
ich
ehrlicher
und
aufrichtiger
sein
kann,
wenn
wir
zu
zweit
sind.
世界中で
一番
幸せに
なれる気がするの
Ich
habe
das
Gefühl,
wir
könnten
die
glücklichsten
Menschen
auf
der
ganzen
Welt
werden.
ほらだんだん
増えてく
街の明かりの中で
手を繋ごう
Schau,
allmählich
werden
es
mehr,
lass
uns
Händchen
halten
inmitten
der
Lichter
der
Stadt.
だんだん
伝わる
手のひらの温もりが
嬉しいから
Allmählich
spüre
ich
die
Wärme
deiner
Handfläche,
und
das
macht
mich
so
glücklich.
どんどん
好きになる
あなたのことを
一つ
知れば知るほど
Immer
mehr
verliebe
ich
mich
in
dich,
je
mehr
ich
über
dich
erfahre.
どんどん
分かる
あなたも私のこと
好きなんでしょ
Immer
mehr
verstehe
ich,
du
magst
mich
doch
auch,
oder?
まだまだ好きなれる
あなたとなら
きっと
Ich
kann
mich
noch
viel
mehr
in
dich
verlieben,
mit
dir,
ganz
sicher.
曲がりくねった道も
また
Auch
ein
gewundener
Weg,
wieder...
ドキドキ出来る
次に何が来るのか
...kann
mein
Herz
höher
schlagen
lassen,
bei
dem
Gedanken,
was
als
Nächstes
kommt.
毎日が
かわる
Jeder
Tag
verändert
sich.
ほらだんだん
好きなる
もうだんだん
強くなる
大好きあなた!
Schau,
allmählich
mag
ich
dich
mehr,
oh,
allmählich
wird
es
stärker,
ich
liebe
dich
so
sehr,
du!
こんな楽しいなんて知らなかった
初めての気持ち
Ich
wusste
nicht,
dass
es
so
viel
Spaß
machen
kann,
es
ist
ein
ganz
neues
Gefühl.
どんどん
強くなる
私
あなたに
お礼を言わなくちゃね
Immer
stärker
wird
es,
ich
muss
mich
bei
dir
bedanken,
du.
どんどん
好きになる
あなたの側にいると
側にいるほど
Immer
mehr
mag
ich
dich,
wenn
ich
an
deiner
Seite
bin,
je
mehr
ich
an
deiner
Seite
bin.
どんどん
私も
あなたも
幸せに
ならなくちゃね
Immer
mehr
müssen
wir
beide
glücklich
werden,
du
und
ich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Misia, Sakoshin, misia, sakoshin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.