Paroles et traduction MISIA - Diamond
乗り込んだ馬車を
嘆いているのならば
If
you're
regretting
getting
in
the
carriage
探しにいけばいい
失くしたはずのダイヤ
Then
go
and
find
the
diamond
you
must
have
lost
ある朝思い立って
ここから飛び出したって
One
morning
you
woke
up
and
decided
to
leave
here
かばんに詰めるものは
未来への希望だけ
All
you
packed
were
your
hopes
for
the
future
どんな遠いとこに
たどり着いて行くにも
No
matter
how
far
you
go
結局問われるのは
きっと明日のことで
In
the
end,
you'll
be
questioned
about
tomorrow
乗り込んだ馬車を
嘆いているのならば
If
you're
regretting
getting
in
the
carriage
探しにいけばいい
失くしたはずのダイヤ
Then
go
and
find
the
diamond
you
must
have
lost
I
believe
in
something.
I'm
gonna
leave
them
with
nothing.
I
believe
in
something.
I'm
gonna
leave
them
with
nothing.
リアルな気持ちを高めて
Keep
your
emotions
in
check
I
will
fight
for
the
cause,
I-I'm
willing
to
make
a
loss
and
I
will
fight
for
the
cause,
I-I'm
willing
to
make
a
loss
and
誰かの後なんてたどらないで
Don't
follow
in
someone
else's
footsteps
I
believe
in
something.
I'm
gonna
leave
them
with
nothing.
I
believe
in
something.
I'm
gonna
leave
them
with
nothing.
地図などない道を歩こう
Let's
walk
a
path
that's
uncharted
I
will
fight
for
the
cause,
I-I'm
willing
to
make
a
loss
and
I
will
fight
for
the
cause,
I-I'm
willing
to
make
a
loss
and
失くしたダイヤを探して
Search
for
that
lost
diamond
また誰かのせいだと
言い出している君と
Again,
you're
blaming
someone
else
そんなに変わりのない
自分だと気がついて
And
suddenly
you
realize
that
you're
not
that
different
こんなに傷だらけの
人はないと思った
I
thought
there
was
no
one
more
wounded
than
you
だけど言い訳なんて
意味不明の言葉で
But
your
excuses
are
just
a
jumble
of
nonsense
乗り込んだ馬車を
嘆いているのならば
If
you're
regretting
getting
in
the
carriage
探しにいけばいい
失くしたはずのダイヤ
Then
go
and
find
the
diamond
you
must
have
lost
I
believe
in
something.
I'm
gonna
leave
them
with
nothing.
I
believe
in
something.
I'm
gonna
leave
them
with
nothing.
旅路の途中には何かがある
There's
something
waiting
for
you
along
the
way
I
will
fight
for
the
cause,
I-I'm
willing
to
make
a
loss
and
I
will
fight
for
the
cause,
I-I'm
willing
to
make
a
loss
and
重なるレンガは迷路のよう
The
overlapping
bricks
are
like
a
maze
I
believe
in
something.
I'm
gonna
leave
them
with
nothing.
I
believe
in
something.
I'm
gonna
leave
them
with
nothing.
信じている宝のありか
The
hiding
place
of
the
treasure
I
believe
in
I
will
fight
for
the
cause,
I-I'm
willing
to
make
a
loss
and
I
will
fight
for
the
cause,
I-I'm
willing
to
make
a
loss
and
失くしたダイヤを探して
Search
for
that
lost
diamond
I
believe
in
something.
I'm
gonna
leave
them
with
nothing.
I
believe
in
something.
I'm
gonna
leave
them
with
nothing.
リアルな気持ちを高めて
Keep
your
emotions
in
check
I
will
fight
for
the
cause,
I-I'm
willing
to
make
a
loss
and
I
will
fight
for
the
cause,
I-I'm
willing
to
make
a
loss
and
誰かの後なんてたどらないで
Don't
follow
in
someone
else's
footsteps
I
believe
in
something.
I'm
gonna
leave
them
with
nothing.
I
believe
in
something.
I'm
gonna
leave
them
with
nothing.
地図などない道を歩こう
Let's
walk
a
path
that's
uncharted
I
will
fight
for
the
cause,
I-I'm
willing
to
make
a
loss
and
I
will
fight
for
the
cause,
I-I'm
willing
to
make
a
loss
and
輝くダイヤを探して
Search
for
that
shining
diamond
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Misaki Itou (pka Misia), Shiro Sagisu, Shiro Sagisu (pka Mash)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.