MISIA - Garras dos Sentidos II - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MISIA - Garras dos Sentidos II




Garras dos Sentidos II
Claws of the Senses II
Não quero cantar amores,
I do not want to sing about love,
Amores são passos perdidos.
Loves are lost steps.
Não quero cantar amores,
I do not want to sing about love,
Amores são passos perdidos.
Loves are lost steps.
São frios raios solares,
They are cold sunbeams,
Verdes garras dos sentidos.
Green claws of the senses.
São frios raios solares,
They are cold sunbeams,
Verdes garras dos sentidos.
Green claws of the senses.
São cavalos corredores
They are running horses
Com asas de ferro e chumbo,
With iron and lead wings,
Caídos nas águas fundas.
Fallen into deep waters.
Não quero cantar amores.
I do not want to sing about love.
Paraísos proibidos,
Forbidden paradises,
Contentamentos injustos,
Unjust contentments,
Feliz adversidade,
Happy adversity,
Amores são passos perdidos.
Loves are lost steps.
Feliz adversidade,
Happy adversity,
Amores são passos perdidos.
Loves are lost steps.
São demência dos olhares,
They are dementia of the eyes,
Alegre festa de pranto.
Joyful feast of crying.
São furor obediente,
They are obedient fury,
São frios raios solares.
They are cold sunbeams.
São furor obediente,
They are obedient fury,
São frios raios solares.
They are cold sunbeams.
Da sorte defendidos
From bad luck defended
Os homens de bom juízo
The men of good judgment
Da sorte defendidos
From bad luck defended
Os homens de bom juízo
The men of good judgment
Têm nas mãos prodigiosas
Have in their prodigious hands
Verdes garras dos sentidos.
Green claws of the senses.
Não quero cantar amores
I do not want to sing about love
Nem falar dos seus motivos.
Nor talk about its reasons.





Writer(s): Augustina Bessa Luis, Dafo Corrida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.