Paroles et traduction MISIA - Garras dos Sentidos II
Garras dos Sentidos II
Claws of the Senses II
Não
quero
cantar
amores,
I
do
not
want
to
sing
about
love,
Amores
são
passos
perdidos.
Loves
are
lost
steps.
Não
quero
cantar
amores,
I
do
not
want
to
sing
about
love,
Amores
são
passos
perdidos.
Loves
are
lost
steps.
São
frios
raios
solares,
They
are
cold
sunbeams,
Verdes
garras
dos
sentidos.
Green
claws
of
the
senses.
São
frios
raios
solares,
They
are
cold
sunbeams,
Verdes
garras
dos
sentidos.
Green
claws
of
the
senses.
São
cavalos
corredores
They
are
running
horses
Com
asas
de
ferro
e
chumbo,
With
iron
and
lead
wings,
Caídos
nas
águas
fundas.
Fallen
into
deep
waters.
Não
quero
cantar
amores.
I
do
not
want
to
sing
about
love.
Paraísos
proibidos,
Forbidden
paradises,
Contentamentos
injustos,
Unjust
contentments,
Feliz
adversidade,
Happy
adversity,
Amores
são
passos
perdidos.
Loves
are
lost
steps.
Feliz
adversidade,
Happy
adversity,
Amores
são
passos
perdidos.
Loves
are
lost
steps.
São
demência
dos
olhares,
They
are
dementia
of
the
eyes,
Alegre
festa
de
pranto.
Joyful
feast
of
crying.
São
furor
obediente,
They
are
obedient
fury,
São
frios
raios
solares.
They
are
cold
sunbeams.
São
furor
obediente,
They
are
obedient
fury,
São
frios
raios
solares.
They
are
cold
sunbeams.
Da
má
sorte
defendidos
From
bad
luck
defended
Os
homens
de
bom
juízo
The
men
of
good
judgment
Da
má
sorte
defendidos
From
bad
luck
defended
Os
homens
de
bom
juízo
The
men
of
good
judgment
Têm
nas
mãos
prodigiosas
Have
in
their
prodigious
hands
Verdes
garras
dos
sentidos.
Green
claws
of
the
senses.
Não
quero
cantar
amores
I
do
not
want
to
sing
about
love
Nem
falar
dos
seus
motivos.
Nor
talk
about
its
reasons.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Augustina Bessa Luis, Dafo Corrida
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.