Paroles et traduction MISIA - Hoshi No Yohni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoshi No Yohni
As Bright as the Stars
Sora
wo
miagete
mireba
keshiki
ga
kawatta
If
I
look
up
at
the
sky,
the
scenery
has
changed
Shiroi
iki
ga
ookina
kumo
ni
natta
My
white
breath
turned
into
a
large
cloud
Umi
no
kaze
wo
kanjitara
kimochi
ga
kawatta
When
I
felt
the
ocean
breeze,
my
mood
changed
Nanika
kanjiru
toki
wa
kimi
no
tonari
Whenever
I
feel
something,
you're
next
to
me
Are
kara
juunen
no
toki
ga
tachi
koko
ni
iru
Ten
years
have
passed
since
that
day,
and
we're
here
now
Nan
oku
nen
no
toki
ga
sugi
bokura
wa
deai
After
billions
of
years,
we've
met
Nagai
tabiji
de
mayoi
nagara
mo
On
this
long
journey,
even
while
lost
Ima
mo
sono
te
wo
tsuyoku
nigitte
iru
Even
now,
I'm
holding
your
hand
tightly
Nan
oku
nen
to
iu
nagai
toki
ga
sugite
mo
Even
after
billions
of
years
have
passed
Bokura
no
kono
koi
ga
kieru
nante
omoenai
I
don't
think
this
love
of
ours
will
disappear
Nan
oku
kounen
no
toki
wo
koete
hikari
todokete
iru
hoshi
no
you
ni
Like
stars
shining
their
light
after
billions
of
years
Hoshi
no
you
ni...
Like
stars...
Nagai
tabiji
no
saki
de
donna
koto
to
deau
darou
On
this
journey,
I
wonder
what
we'll
encounter
Tadori
tsuita
basho
demo
kimi
wa
tonari
Wherever
we
end
up,
you'll
be
there
with
me
Toki
ga
sugite
moshimo
nanika
ga
kawatte
itte
mo
Even
if
time
passes
and
things
change
Mitsumereba
hora
bokura
ga
sugoshita
jikan
wa
If
I
look
into
your
eyes,
the
time
we've
spent
together
Nagai
tabiji
de
tachidomaru
toki
mo
Even
when
we
stop
on
this
long
journey
Kitto
kokoro
ni
tsuyoku
kagayaiteku
It'll
undoubtedly
shine
brightly
in
my
heart
Nan
oku
nen
to
iu
nagai
toki
ga
sugite
mo
Even
after
billions
of
years
have
passed
Bokura
no
kono
koi
ga
kieru
nante
omoenai
I
don't
think
this
love
of
ours
will
disappear
Kimi
wo
kanjiru
yo
hanarete
ite
mo
hikari
todokete
iru
hoshi
no
you
ni
Even
if
we're
apart,
I
can
feel
you,
shining
your
light
like
stars
Hoshi
no
you
ni...
Like
stars...
Snakeroot
lyric
Snake
Root
Lyrics
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Misaki Ito (pka Misia), Satoshi Shimano (pka Sinkiroh)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.