Paroles et traduction MISIA - Koiha Owaranai Zutto (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koiha Owaranai Zutto (Acoustic Version)
Love Never Ends Forever (Acoustic Version)
「さよなら」なんて言わない
恋は
終わらない
ずっと
I
won't
say
"goodbye"
love;
it
will
never
end,
forever
あなたのいない時間だけが
心を連れ去っても
Even
if
the
time
without
you
takes
my
heart
away
もしも
あの時
あの場所で
眩しい笑顔に
出会わずにいたら
If
I
hadn't
met
your
dazzling
smile
that
day,
in
that
place
きっとこんな
儚い願い
知らずにいられたかな
Perhaps
I
would
have
never
known
such
a
fleeting
wish
恋しくて
切なくなる
あなたを忘れられなくて
Missing
you,
my
heart
aches;
I
can't
forget
you
もう一度
あの日の二人
戻れたら
ねえ
何を
伝えるだろう
If
only
we
could
go
back
to
that
day,
the
two
of
us;
hey,
what
would
I
tell
you?
「ありがとう」何て言葉だけじゃ語り尽くせない
Just
the
words
"thank
you"
couldn't
possibly
express
it
all
あなたがくれた温もりを
今でも
覚えています
The
warmth
you
gave
me,
I
still
remember
it
now
夢の中でもなく
思い出の中でもなく
側にいて欲しい
Not
in
a
dream,
not
in
a
memory;
I
want
you
by
my
side
一人の夜を抱えきれずに
ふと立ち止まるたびに
Whenever
I
can't
bear
to
be
alone
at
night,
I
suddenly
stop
in
my
tracks
恋しくて
泣きたくなる
言葉には出来ない想い
Missing
you,
I
feel
like
crying;
my
feelings
are
inexpressible
もう二度と
戻れない恋
この胸に
抱きしめた
輝くまま
This
love
I
can
never
have
again;
I
hold
it
in
my
heart,
shining
as
ever
いつか全て思い出になる
そんな日が来るのかな?
Will
there
ever
come
a
day
when
it
all
becomes
just
a
memory?
まぶたに焼き付いてる笑顔も
二人誓った
約束さえも
The
smile
etched
in
my
eyelids,
the
promise
we
made;
both
of
them
まっすぐに
その瞳を見つめて
笑い合えたなら
If
only
I
could
look
straight
into
your
eyes,
laugh
with
you
もう二度と
離れたくない
「さよなら」なんて言わない
I
never
want
to
be
apart
again,
I
won't
say
"goodbye"
恋しくて
ただ恋しくて
涙がこぼれ落ちてくる
Missing
you,
just
missing
you;
tears
keep
falling
down
もう一度
その腕の中
抱きしめて
この恋を
In
your
arms
once
more,
hold
me
close,
this
love
伝えるから
届けたくて
I'll
tell
you,
because
I
want
to
convey
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Misia Misia, Sasaki Jun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.