Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life In Harmony (Hoshizora Live VI In Kanazawa)
Leben in Harmonie (Hoshizora Live VI In Kanazawa)
ほどけた糸を見つけ
そっと結び直すの
Ich
finde
einen
losen
Faden
und
knüpfe
ihn
sanft
wieder
fest
für
dich.
共に信じていることを
見つめ合う
時の中で
In
der
Zeit,
in
der
wir
uns
anblicken,
das,
woran
wir
gemeinsam
glauben,
du
und
ich.
風は花を揺らして
雨は地に降りそそぎ
この頬に触れて
Der
Wind
bewegt
die
Blumen,
der
Regen
fällt
auf
die
Erde
und
berührt
meine
Wange.
鳥は大空を飛び
遥か遠く羽ばたく
また花を咲かせる
Vögel
fliegen
am
weiten
Himmel,
schlagen
ihre
Flügel
in
weiter
Ferne,
und
wieder
lassen
sie
Blumen
blühen.
Living
life
in
harmony
I'm
just
feeling
この空の下
Leben
in
Harmonie,
ich
fühle
es
einfach,
unter
diesem
Himmel.
数えきれないほどの命が
繋がり
生きている
Unzählige
Leben
sind
verbunden
und
leben.
例えば君のため
何か一つできたら
Wenn
ich
zum
Beispiel
nur
eine
Sache
für
dich
tun
könnte.
同じ時代に生きていくことを
語ろう
この場所で
Lass
uns
darüber
sprechen,
dass
wir
in
derselben
Zeit
leben,
hier
an
diesem
Ort,
du
und
ich.
親が泣いた姿に
子供は心傷つけてる
Der
Anblick
weinender
Eltern
verletzt
Kinderherzen.
ねえ
どうか気がついて
He,
bitte,
bemerke
es
doch.
Living
life
in
harmony
一人では
生きていけないと
Leben
in
Harmonie,
[ich
erkenne,]
dass
man
alleine
nicht
leben
kann.
語りきれないほどの
痛みが
教えてくれる
Ein
Schmerz,
zu
groß,
um
ihn
in
Worte
zu
fassen,
lehrt
es
mich.
共に歩いていく道ならば
共に築いていけばいい
Wenn
es
ein
Weg
ist,
den
wir
gemeinsam
gehen,
dann
sollten
wir
ihn
gemeinsam
gestalten,
du
und
ich.
互いの命の重さだけ
この長い道を踏み固めながら
Nur
mit
dem
Gewicht
unserer
beiden
Leben,
während
wir
diesen
langen
Weg
festtreten.
Living
life
in
harmony
I'm
just
feeling
この空の下で
Leben
in
Harmonie,
ich
fühle
es
einfach,
unter
diesem
Himmel.
語りきれないほどの祈りや
願いが作っていく
果てない未来を
Unzählige
Gebete
und
Wünsche
erschaffen
eine
endlose
Zukunft.
Living...
I'm
just
feeling
Leben...
Ich
fühle
es
einfach.
数えきれないほどの命が
繋がる
あなたへと
Unzählige
Leben
verbinden
sich,
zu
dir.
Living...
We
are
living
together
Leben...
Wir
leben
zusammen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ito (pka Misia) Misaki, Yellowrubato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.