MISIA - O corvo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MISIA - O corvo




O corvo
The Crow
Tenho um corvo à flor da pele
I have a crow on my skin
Vive de uma ferida aberta
It lives on an open wound
Acorda quando me deito
It wakes when I lie down
Levanta voo do meu peito
It takes flight from my chest
Sempre, sempre à hora certa
Always, always at the right time
Acorda quando me deito
It wakes when I lie down
Levanta voo do meu peito
It takes flight from my chest
Sempre, sempre à hora certa
Always, always at the right time
Passa por aquela casa
It passes by that house
Onde resta uma roseira
Where there remains a rose bush
contigo junto ao mar
It finds you by the sea
Beija-te
It kisses you
Sem te acordar
Without waking you
Depois fica a noite inteira
Then it stays the whole night
contigo junto ao mar
It finds you by the sea
Beija-te
It kisses you
Sem te acordar
Without waking you
Depois fica a noite inteira
Then it stays the whole night
Entra pela minha vida
It enters my life
Como a lua no jardim
Like the moon in the garden
Pendura tudo o que valha
It hangs everything that is worth
No gume de uma navalha
On the edge of a razor
Traz-me pedaços de mim
It brings me pieces of me
Pendura tudo o que valha
It hangs everything that is worth
No gume de uma navalha
On the edge of a razor
Traz-me pedaços de mim
It brings me pieces of me
Tenho um corvo à flor da pele
I have a crow on my skin
Um irmão da minha idade
A brother of my age
Acorda quando me deito
It wakes when I lie down
Levanta voo do meu peito
It takes flight from my chest
Diz que se chama Saudade
It says its name is 'Longing'
Acorda quando me deito
It wakes when I lie down
Levanta voo do meu peito
It takes flight from my chest
Diz que se chama Saudade
It says its name is 'Longing'
Tenho um corvo à flor da pele
I have a crow on my skin
Um irmão da minha idade
A brother of my age
Acorda quando me deito
It wakes when I lie down
Levanta voo do meu peito
It takes flight from my chest
Diz que se chama Saudade
It says its name is 'Longing'
Acorda quando me deito
It wakes when I lie down
Levanta voo do meu peito
It takes flight from my chest
Diz que se chama Saudade
It says its name is 'Longing'





Writer(s): Joao Manuel Gil Lopes, Joao Monge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.