MISIA - Senhora da Noite - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MISIA - Senhora da Noite




Senhora da Noite
Lady of the Night
Quem passar à minha beira
Passersby do not see
Não de mim nem sinal
Any sign of me at all
Que eu apenas sou real
Because I am only real
Sob a noite azul e inteira
Beneath the full moonlit sky
Que eu nasci à sexta-feira
That I was born on Friday
Sem conhecer nem pai nem mãe nem mal
Knowing neither father, mother, nor evil
Tive a loba por parteira
The wolf was my midwife
E da aranha tecedeira
And the weaver spider
Recebi meu enxoval
Made my trousseau
Nasci sobre o chão divino
I was born on sacred ground
Tenho as grutas por morada
The caves are my dwelling place
Eu sou da terra salgada
I am of the salty earth
Não tenho medo de nada
I fear nothing
Nem mesmo até do destino
Not even fate
um mistério felino
There is a feline mystery
Na minha saia rodada
In my flounced skirt
de a vestir imagino
Just wearing it, I imagine
Que sou feiticeira e fada
That I am a sorceress and a fairy
Que as próprias trevas fascino
That I can enchant darkness itself
E esconjuro a madrugada
And banish the dawn
Quando a lua se levanta
When the moon rises
É que eu sinto na garganta
It's then I feel the need
A vontade de cantar
To sing in my throat
Ela põe na minha mesa
She sets out on my table
Licores de prata e beleza
Elixirs of silver and beauty
Que me levam pelo ar
That carry me through the air
E assim que o dia ameaça
And as soon as daylight draws near
É como se uma mordaça
It's as if a gag
Me emudecesse outra vez
Muffles me once more
E o meu grito de bacante
And my cry of a bacchante
Arde como eu num instante
Burns like me in an instant
No fogo que a manhã fez
In the fire that the morning has made





Writer(s): Armando Augusto Freire, Hélia Correia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.