Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Itoshii hito
Geliebter Mensch
ねぇ
聞いてほしいのもっと
Hey,
ich
möchte,
dass
du
mir
mehr
zuhörst,
話をそらさないで
Wechsle
nicht
das
Thema.
うなずくだけじゃ
もういやなの
Nur
zu
nicken,
das
reicht
mir
nicht
mehr.
ねぇ
ちゃんと見てほしいの
Hey,
ich
möchte,
dass
du
mich
richtig
ansiehst.
子供じゃいられない
Ich
kann
kein
Kind
mehr
sein.
隣で微笑む
愛しい人
Neben
mir
lächelt
mein
Geliebter.
誰もいなくなった
家で一人
Allein
im
leeren
Haus,
化粧箱開けて
夢を見てた少女は
Das
Mädchen,
das
die
Schminkschatulle
öffnete
und
träumte,
あなたという恋を知り
ここにいる
Hat
die
Liebe
namens
„Du“
kennengelernt
und
ist
hier.
もう
あの思い出は
Diese
Erinnerung
ist
jetzt
ねぇ
知ってほしいのもっと
Hey,
ich
möchte,
dass
du
mehr
weißt.
瞳をそらさないで
Wende
deinen
Blick
nicht
ab.
触れてるだけじゃ
もういやなの
Nur
Berührungen
reichen
mir
nicht
mehr.
ねぇ
そばにいてほしい
Hey,
ich
möchte,
dass
du
bei
mir
bist.
一人じゃ歩けない
Ich
kann
nicht
alleine
gehen.
私を泣かせる
愛しい人
Mein
Geliebter,
der
mich
zum
Weinen
bringt.
誰もいなくなった
部屋で一人
Allein
im
leeren
Zimmer,
受話器握りしめていたけど
und
umklammerte
den
Telefonhörer,
aber
あなたという愛を知り
ここにいる
Ich
habe
die
Liebe
namens
„Du“
kennengelernt
und
bin
hier.
もう
見えない明日も
Auch
das
unsichtbare
Morgen
一人じゃない
bin
ich
nicht
mehr
allein.
ねぇ
知ってほしいのもっと
Hey,
ich
möchte,
dass
du
mehr
weißt,
今から
起きるすべてを
alles,
was
von
nun
an
geschehen
wird.
私を泣かせる
愛しい人
Mein
Geliebter,
der
mich
zum
Weinen
bringt.
隣で微笑む
Der
neben
mir
lächelt,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Misia, misia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.