MISIA - Hoshi No Furu Oka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MISIA - Hoshi No Furu Oka




Hoshi No Furu Oka
Hoshi No Furu Oka
どうしても ひとりになりたくて 星降る丘に立っていた
I couldn't help but want to be alone, so I stood on the starlit hill
去年キミと見た ペルセウスの流星群
The Perseid meteor shower that I saw with you last year
こぼれ落ちてくる
Is falling all around me
手を伸ばしたら 届きそうなほど 鮮やかに
If I reach out, I could almost touch them, they're so bright
ひとつひとつ光り放つ まぶしく
Each one shining, as if to blind me
忘れえぬ 遠き思い この胸に
A memory from long ago that I can't forget, fills my heart
そっと そっと そっと 祈り捧げる
Softly, softly, softly, I offer a prayer
藍色を茜に染めてく 風吹く丘に立っていた
I stand on the windswept hill as it turns from indigo to scarlet
強がりなんかじゃなく 強くなりたいと願って
I wish not to be strong, but to become stronger
溢れ出すばかり
My heart overflows
本当の愛を抱こう いつの日にか
Someday, I will embrace true love
もっともっと光り放つ 必ず
I will surely shine brighter and brighter
誰よりも 熱き思い この胸に
A burning passion that surpasses all others fills my heart
ずっと ずっと ずっと 歌い続ける
Forever and ever, I will continue to sing
咲き誇るすべての花に
To all the flowers that are in full bloom,
星は朝露と変わって輝き出す
The stars will change into morning dew and begin to shine
本当の愛を抱こう いつの日にか
Someday, I will embrace true love
もっともっと光り放 必ず
I will surely shine brighter and brighter
誰よりも 熱き思い この胸に
A burning passion that surpasses all others fills my heart
ずっと ずっと ずっと 歌い続ける
Forever and ever, I will continue to sing





Writer(s): 島野 聡, 黒須 チヒロ, 黒須 チヒロ, 島野 聡


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.