Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最後の夜汽車
Der letzte Nachtzug
スポットライトは
どこかのスターのもの
Das
Rampenlicht
gehört
irgendeinem
Star
陽のあたらない場所を
僕は生きてきた
Ich
habe
an
Orten
gelebt,
die
die
Sonne
nicht
erreicht
ふりそそぐ白い
月あかりにさえ
Selbst
unter
dem
strömenden
weißen
Mondlicht
肩をすぼめては
目をとじてきた
Habe
ich
die
Schultern
eingezogen
und
die
Augen
geschlossen
君が乗った
最後の夜汽車が
Der
letzte
Nachtzug,
in
den
du
gestiegen
bist
僕の街を遠去かる
Verlässt
meine
Stadt
拍手が鳴りやみ
客がいなくなっても
Auch
wenn
der
Applaus
verstummt
und
die
Zuschauer
gegangen
sind
歌いつづける
悲しいシンガーのように
Wie
eine
traurige
Sängerin,
die
weitersingt
僕はいつでも
冷たい君に
Ich
habe
dir,
dem
kalten
Mann,
immer
苦い涙を
歌いつづけた
Bittere
Tränen
vorgesungen
君が乗った
最後の夜汽車が
Der
letzte
Nachtzug,
in
den
du
gestiegen
bist
僕の街を遠去かる
Verlässt
meine
Stadt
僕が淋しいって
言ったら
Als
ich
sagte,
ich
sei
einsam
あの人はバカねって
そっと微笑った
Lächelte
er
sanft
und
sagte:
„Du
bist
dumm.“
ほほに優しく
手をやりながら
Während
er
sanft
seine
Hand
auf
meine
Wange
legte
僕しかいないって
言ってくれた
Sagte
er,
es
gäbe
nur
mich
für
ihn
君が乗った
最後の夜汽車が
Der
letzte
Nachtzug,
in
den
du
gestiegen
bist
僕の街を遠去かる
Verlässt
meine
Stadt
白い月あかりの
その裏側で
Auf
der
anderen
Seite
des
weißen
Mondlichts
僕はゆがんだ
顔を洗った
Habe
ich
mein
verzerrtes
Gesicht
gewaschen
白い月あかりの
その裏側で
Auf
der
anderen
Seite
des
weißen
Mondlichts
涙のかけらを
洗いおとした
Habe
ich
die
Tränensplitter
abgewaschen
君が乗った
最後の夜汽車が
Der
letzte
Nachtzug,
in
den
du
gestiegen
bist
僕の街を遠去かる
Verlässt
meine
Stadt
君が乗った
最後の夜汽車が
Der
letzte
Nachtzug,
in
den
du
gestiegen
bist
僕の街を遠去かる
Verlässt
meine
Stadt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 甲斐 よしひろ, 甲斐 よしひろ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.