MISIA - Ame No Nichiyoubi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MISIA - Ame No Nichiyoubi




Ame No Nichiyoubi
Rainy Sunday
テーブルに頬杖ついて 湿った空気吸い込んだ
I propped my cheek on the table, soaking in the humid air.
雨の滴は重たさに耐え切れず ひとつ またひとつ
Raindrops, heavy with the weight of the storm, fell one after another.
こぼれ落ちたボクの思い たどり着いた今の答え
My heart sank, mirroring the falling rain, reflecting the weight of my decision.
キミが忘れた赤い傘が心残して 少し辛い
Your forgotten red umbrella haunts me, a bittersweet reminder of our love.
情けないことは言わずに 余裕で立ち直る気力 誰かください
I refuse to wallow in self-pity, but I long for the strength to move on with grace.
あきらめられない だけど歩き続けるしかない
I can't give up, but I have to keep walking, even if it hurts.
きっといつかは雨も上がって 輝き出すから
I know that one day the rain will stop and the sun will shine again.
閉め切ったカーテン開けて 朝の空気を吸い込んだ
I opened the curtains wide, breathing in the morning air.
流れてく雲 隠されてた青い空に 腕を伸ばした
The clouds drifted away, revealing the vibrant blue sky above. I stretched out my arms.
何気なく過ぎてく日々に 大切なカギを見つけて ドアを開こう
In the mundane rhythm of life, I searched for a hidden key, a door to a new beginning.
雨が上がるように ボクも新しく生まれ変わろう
Just as the rain subsides, I will rise and be reborn.
キミといつかどこかで会えても 笑いあえるように
If I ever cross your path again, I want to smile.
雨が上がるように ボクも新しく生まれ変わろう
Just as the rain subsides, I will rise and be reborn.
キミといつかどこかで会えても 笑いあえるように
If I ever cross your path again, I want to smile.
あの雲の上には いつも青い空が続いてる
Beyond the clouds, there's always blue, stretching endlessly.
きっといつかは雨も上がって まぶしく輝く
I know that one day the rain will stop and the sun will shine.
雨の日曜日
Rainy Sunday





Writer(s): Misia, Nan Mu Da Shi *, misia, 楠木 達士*


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.