Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At
night,
who
can
I
call?
Wen
kann
ich
nachts
anrufen?
Sometimes
I
don't
know
who
I
am
at
all
Manchmal
weiß
ich
überhaupt
nicht,
wer
ich
bin
I
think,
"what's
it
all
for?"
Ich
denke,
"wofür
das
alles?"
I
guess
I'm
just
destined
to
fall,
fall
Ich
schätze,
ich
bin
einfach
dazu
bestimmt
zu
fallen,
fallen
I
can't
feel
my
body
when
I'm
fallin'
with
you
Ich
kann
meinen
Körper
nicht
fühlen,
wenn
ich
mit
dir
falle
I
wish
I
was
someone
that
they
would
miss
Ich
wünschte,
ich
wäre
jemand,
den
sie
vermissen
würden
I
don't
have
any
time
to
reminisce
Ich
habe
keine
Zeit,
um
in
Erinnerungen
zu
schwelgen
I
just
gotta
get
going,
get
going,
going
Ich
muss
einfach
loslegen,
loslegen,
loslegen
If
you
feel
what
I
feel,
I
swear,
you
wouldn't
make
it
Wenn
du
fühlst,
was
ich
fühle,
ich
schwöre,
du
würdest
es
nicht
schaffen
Every
single
day
inside
my
head,
I
can't
escape
it
Jeden
einzelnen
Tag
in
meinem
Kopf,
ich
kann
dem
nicht
entkommen
I
can't
be
happy
with
myself
until
I
change
everything
Ich
kann
nicht
glücklich
mit
mir
selbst
sein,
bis
ich
alles
ändere
And
maybe
one
day
when
I'm
dying,
I'll
think
of
me
as
everything
Und
vielleicht
werde
ich
eines
Tages,
wenn
ich
sterbe,
mich
als
alles
betrachten
'Cause
I'll
do
anything
Denn
ich
werde
alles
tun
I
just
need
you
to
put
your
trust
in
me
and
know
Ich
brauche
nur,
dass
du
mir
vertraust
und
weißt
I've
been
through
this
for
too
long
to
just
stop
Ich
habe
das
zu
lange
durchgemacht,
um
einfach
aufzuhören
And
that's
why
I
can't
give
a
fuck
about
you
Und
deshalb
kann
ich
dich
nicht
ignorieren
Let's
go,
let's,
le-let's
go
Los
geht's,
los,
lo-los
geht's
Let's
go,
leggo,
leggo,
leggo
Los
geht's,
los,
los,
los
Leggo,
le-le-leggo
Los,
lo-lo-los
Leggo,
leggo,
leggo
Los,
los,
los
It's
been
so
hard
looking
for
a
way
out
Es
war
so
schwer,
einen
Ausweg
zu
finden
Didn't
know
how
it
was
gonna
play
out
Wusste
nicht,
wie
es
sich
entwickeln
würde
Caught
up
in
my
head,
shutting
it
out
Gefangen
in
meinem
Kopf,
schalte
ich
es
ab
I
don't
know
why
you
could
not
love
me
now
Ich
weiß
nicht,
warum
du
mich
jetzt
nicht
lieben
könntest
I
could
never
find
a
way
to
turn
the
sound
off
Ich
konnte
nie
einen
Weg
finden,
den
Ton
auszuschalten
They
don't
know
what
they
kept
me
around
for
Sie
wissen
nicht,
wofür
sie
mich
behalten
haben
I
think
that
they're
waiting
on
my
downfall
Ich
glaube,
sie
warten
auf
meinen
Untergang
But
I
can
never
give
up
on
the
settle
Aber
ich
kann
niemals
aufgeben,
mich
mit
der
Situation
abzufinden
At
night,
who
can
I
call?
Wen
kann
ich
nachts
anrufen?
Sometimes
I
don't
know
who
I
am
at
all
Manchmal
weiß
ich
überhaupt
nicht,
wer
ich
bin
I
think,
"what's
it
all
for?"
Ich
denke,
"wofür
das
alles?"
I
guess
I'm
just
destined
to
fall,
fall
Ich
schätze,
ich
bin
einfach
dazu
bestimmt
zu
fallen,
fallen
I
can't
feel
my
body
when
I'm
fallin'
with
you
Ich
kann
meinen
Körper
nicht
fühlen,
wenn
ich
mit
dir
falle
I
wish
I
was
someone
that
they
would
miss
Ich
wünschte,
ich
wäre
jemand,
den
sie
vermissen
würden
I
don't
have
any
time
to
reminisce
Ich
habe
keine
Zeit,
um
in
Erinnerungen
zu
schwelgen
I
just
gotta
get
going,
get
going,
going
Ich
muss
einfach
loslegen,
loslegen,
loslegen
Yeah,
I
can't
tell
if
you're
seeing
me,
baby
Ja,
ich
kann
nicht
sagen,
ob
du
mich
siehst,
Baby
It
feels
like
this
is
not
in
me,
baby
Es
fühlt
sich
an,
als
wäre
das
nicht
in
mir,
Baby
I
don't
know
if
I'm
ready
yet,
baby
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
schon
bereit
bin,
Baby
I'll
wait
for
you
if
you
wait
for
me,
baby
Ich
werde
auf
dich
warten,
wenn
du
auf
mich
wartest,
Baby
I
can't
tell
if
you're
seeing
me,
baby
Ich
kann
nicht
sagen,
ob
du
mich
siehst,
Baby
It
feels
like
this
is
not
in
me
Es
fühlt
sich
an,
als
wäre
das
nicht
in
mir
I'll
wait
for
you,
no,
you
Ich
werde
auf
dich
warten,
nein,
du
Now
it's
if
we're
both
falling
Wenn
wir
jetzt
beide
fallen
We
may
as
well
do
it
in
style
Können
wir
es
genauso
gut
mit
Stil
tun
Ooh
woah,
ooh
woah
Ooh
woah,
ooh
woah
Yeah,
spinning
around
Ja,
drehe
mich
im
Kreis
At
night,
who
can
I
call?
Wen
kann
ich
nachts
anrufen?
'Cause
I
don't
know
who
I
am
at
all
Denn
ich
weiß
überhaupt
nicht,
wer
ich
bin
I
think,
"what's
it
all
for?"
Ich
denke,
"wofür
das
alles?"
I
guess
I'm
just
destined
to
fall
Ich
schätze,
ich
bin
einfach
dazu
bestimmt
zu
fallen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Misogi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.