MISOGI feat. Nothing, Nowhere. - Little Brain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MISOGI feat. Nothing, Nowhere. - Little Brain




Little Brain
Маленький разум
Jason Dean: Greetings and salutations... you a Heather?
Джейсон Дин: Приветствую... ты Хезер?
Veronica Sawyer: No, I'm a Veronica. Sawyer
Вероника Сойер: Нет, я Вероника. Сойер.
Veronica Sawyer: This may seem like a really stupid question...
Вероника Сойер: Это может показаться глупым вопросом...
Jason Dean: There are no stupid questions
Джейсон Дин: Глупых вопросов не бывает.
Little brain, tell me, where'd you go?
Маленький разум, скажи мне, куда ты ушла?
I'm waiting outside your window
Я жду тебя под твоим окном.
I'm very sad you left me out in the cold
Мне очень грустно, что ты оставила меня на холоде.
I've looked at all the places you might be
Я искал тебя во всех местах, где ты могла быть.
You used to fill me up with such glee
Ты наполняла меня таким ликованием.
Why have you abandoned me?
Почему ты бросила меня?
Where have you gone, my little brain?
Куда ты пропала, мой маленький разум?
They'll never know that me like then
Они никогда не узнают меня таким, каким я был тогда.
Is that something that I'll miss?
Буду ли я по этому скучать?
'Cause once you're gone, I'm gone, that's it, that's it
Ведь как только ты уйдешь, я исчезну, вот и все, вот и все.
They'll never notice me like then
Они никогда не заметят меня таким, каким я был тогда.
I'll be pieces of my friends
Я буду лишь осколками моих друзей.
Is this where I finally start and end?
Это ли то место, где я наконец начну и закончу?
Little brain, tell me, where'd you go?
Маленький разум, скажи мне, куда ты ушла?
You pierce the skin and watch it flow
Ты пронзаешь кожу и смотришь, как течет кровь.
An open wound to make it slow
Открытая рана, чтобы замедлить все.
I swore the last time that we spoke
Я клялся в последний раз, когда мы говорили,
That everything would change
Что все изменится.
But then you reared your ugly head
Но потом ты снова показала свою уродливую голову.
Seems everything's been rearranged
Кажется, все изменилось.
And these 4 AM nights
И эти ночи в 4 утра
Have got me down and out, again
Снова сбили меня с ног.
And I've been clinging onto hopes
И я цеплялся за надежду,
That I would see you soon, my friend
Что скоро увижу тебя, моя подруга.
Where did you go, my little friend?
Куда ты пропала, моя маленькая подруга?
They'll never know that me like then
Они никогда не узнают меня таким, каким я был тогда.
Is that something that I'll miss?
Буду ли я по этому скучать?
'Cause once you're gone, I'm gone, that's it, that's it
Ведь как только ты уйдешь, я исчезну, вот и все, вот и все.
They'll never notice me like then
Они никогда не заметят меня таким, каким я был тогда.
I'll be pieces of my friends
Я буду лишь осколками моих друзей.
Is this where I finally start and end?
Это ли то место, где я наконец начну и закончу?
And these 4 AM nights
И эти ночи в 4 утра
Have got me down and out, again
Снова сбили меня с ног.
And I've been clinging onto hopes
И я цеплялся за надежду,
That I would see you soon, my friend
Что скоро увижу тебя, моя подруга.
Little brain, tell me, where'd you go?
Маленький разум, скажи мне, куда ты ушла?
I'm waiting outside your window
Я жду тебя под твоим окном.
I'm very sad you left me out in the cold
Мне очень грустно, что ты оставила меня на холоде.
That I would see you soon, my friend
Что скоро увижу тебя, моя подруга.
That I would see you soon, my friend
Что скоро увижу тебя, моя подруга.





Writer(s): Misogi, Zain Siddiqui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.