Paroles et traduction MISOGI feat. Nothing, Nowhere. - Little Brain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Brain
Маленький разум
Jason
Dean:
Greetings
and
salutations...
you
a
Heather?
Джейсон
Дин:
Приветствую...
ты
Хезер?
Veronica
Sawyer:
No,
I'm
a
Veronica.
Sawyer
Вероника
Сойер:
Нет,
я
Вероника.
Сойер.
Veronica
Sawyer:
This
may
seem
like
a
really
stupid
question...
Вероника
Сойер:
Это
может
показаться
глупым
вопросом...
Jason
Dean:
There
are
no
stupid
questions
Джейсон
Дин:
Глупых
вопросов
не
бывает.
Little
brain,
tell
me,
where'd
you
go?
Маленький
разум,
скажи
мне,
куда
ты
ушла?
I'm
waiting
outside
your
window
Я
жду
тебя
под
твоим
окном.
I'm
very
sad
you
left
me
out
in
the
cold
Мне
очень
грустно,
что
ты
оставила
меня
на
холоде.
I've
looked
at
all
the
places
you
might
be
Я
искал
тебя
во
всех
местах,
где
ты
могла
быть.
You
used
to
fill
me
up
with
such
glee
Ты
наполняла
меня
таким
ликованием.
Why
have
you
abandoned
me?
Почему
ты
бросила
меня?
Where
have
you
gone,
my
little
brain?
Куда
ты
пропала,
мой
маленький
разум?
They'll
never
know
that
me
like
then
Они
никогда
не
узнают
меня
таким,
каким
я
был
тогда.
Is
that
something
that
I'll
miss?
Буду
ли
я
по
этому
скучать?
'Cause
once
you're
gone,
I'm
gone,
that's
it,
that's
it
Ведь
как
только
ты
уйдешь,
я
исчезну,
вот
и
все,
вот
и
все.
They'll
never
notice
me
like
then
Они
никогда
не
заметят
меня
таким,
каким
я
был
тогда.
I'll
be
pieces
of
my
friends
Я
буду
лишь
осколками
моих
друзей.
Is
this
where
I
finally
start
and
end?
Это
ли
то
место,
где
я
наконец
начну
и
закончу?
Little
brain,
tell
me,
where'd
you
go?
Маленький
разум,
скажи
мне,
куда
ты
ушла?
You
pierce
the
skin
and
watch
it
flow
Ты
пронзаешь
кожу
и
смотришь,
как
течет
кровь.
An
open
wound
to
make
it
slow
Открытая
рана,
чтобы
замедлить
все.
I
swore
the
last
time
that
we
spoke
Я
клялся
в
последний
раз,
когда
мы
говорили,
That
everything
would
change
Что
все
изменится.
But
then
you
reared
your
ugly
head
Но
потом
ты
снова
показала
свою
уродливую
голову.
Seems
everything's
been
rearranged
Кажется,
все
изменилось.
And
these
4 AM
nights
И
эти
ночи
в
4 утра
Have
got
me
down
and
out,
again
Снова
сбили
меня
с
ног.
And
I've
been
clinging
onto
hopes
И
я
цеплялся
за
надежду,
That
I
would
see
you
soon,
my
friend
Что
скоро
увижу
тебя,
моя
подруга.
Where
did
you
go,
my
little
friend?
Куда
ты
пропала,
моя
маленькая
подруга?
They'll
never
know
that
me
like
then
Они
никогда
не
узнают
меня
таким,
каким
я
был
тогда.
Is
that
something
that
I'll
miss?
Буду
ли
я
по
этому
скучать?
'Cause
once
you're
gone,
I'm
gone,
that's
it,
that's
it
Ведь
как
только
ты
уйдешь,
я
исчезну,
вот
и
все,
вот
и
все.
They'll
never
notice
me
like
then
Они
никогда
не
заметят
меня
таким,
каким
я
был
тогда.
I'll
be
pieces
of
my
friends
Я
буду
лишь
осколками
моих
друзей.
Is
this
where
I
finally
start
and
end?
Это
ли
то
место,
где
я
наконец
начну
и
закончу?
And
these
4 AM
nights
И
эти
ночи
в
4 утра
Have
got
me
down
and
out,
again
Снова
сбили
меня
с
ног.
And
I've
been
clinging
onto
hopes
И
я
цеплялся
за
надежду,
That
I
would
see
you
soon,
my
friend
Что
скоро
увижу
тебя,
моя
подруга.
Little
brain,
tell
me,
where'd
you
go?
Маленький
разум,
скажи
мне,
куда
ты
ушла?
I'm
waiting
outside
your
window
Я
жду
тебя
под
твоим
окном.
I'm
very
sad
you
left
me
out
in
the
cold
Мне
очень
грустно,
что
ты
оставила
меня
на
холоде.
That
I
would
see
you
soon,
my
friend
Что
скоро
увижу
тебя,
моя
подруга.
That
I
would
see
you
soon,
my
friend
Что
скоро
увижу
тебя,
моя
подруга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Misogi, Zain Siddiqui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.