Paroles et traduction MISSINCAT - Bisogno di te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bisogno di te
I Don't Need You
Non
ho
bisogno
di
te
I
don't
need
you
Dei
tuoi
pensieri
avari
With
your
stingy
thoughts
Non
ho
bisogno
di
te
I
don't
need
you
Dei
tuoi
giudizi
lapidari
With
your
judgmental
words
Non
ho
bisogno
di
te
I
don't
need
you
Che
vedi
solo
i
tuoi
dolori
ma
Who
only
sees
your
own
pain
but
Non
ho
bisogno
di
te
I
don't
need
you
Per
giocare
a
guardia
e
ladri
To
play
cops
and
robbers
Tanto
a
giocare
con
te
'Cause
playing
with
you
Ci
si
fa
solo
un
male
cane
Is
just
a
whole
lot
of
pain
Non
ho
bisogno
di
te
I
don't
need
you
Che
prendi
tutto
ma
non
sai
dare
mai
Who
takes
everything
but
never
knows
how
to
give
Tu
non
sai
dare
mai
You
don't
know
how
to
give
Quello
che
avresti
potuto
darmi
What
you
could
have
given
me
Ma
che
no,
non
hai
mai
saputo
But
no,
you
never
knew
Tutto
quello
che
io
ti
ho
detto
All
that
I've
told
you
E
che
tu
non
hai
mai
capito
And
that
you
never
understood
Tutto
quello
che
mi
hai
dato
All
that
you've
given
me
E
che
io
ho
dimenticato,
ho
dimenticato
And
that
I've
forgotten,
I've
forgotten
E
portami
al
cinema
And
take
me
to
the
movies
Portami
a
cena
Take
me
out
to
dinner
Portami
al
mare
Take
me
to
the
beach
Quante
cose
belle
si
potrebbero
fare
How
many
beautiful
things
we
could
do
E
portami
al
cinema
And
take
me
to
the
movies
Portami
a
cena
Take
me
out
to
dinner
Portami
al
mare
Take
me
to
the
beach
Quante
cose
belle
si
potrebbero
fare
How
many
beautiful
things
we
could
do
Non
ho
bisogno
di
te
I
don't
need
you
Per
combattere
un'altra
guerra
To
fight
another
war
Non
ho
bisogno
di
te
I
don't
need
you
Né
dei
segni
dei
tuoi
denti
Or
the
marks
of
your
teeth
Ma
come
fai
a
non
vedere
che
But
how
can
you
not
see
Così
rovini
tutto
That
this
is
how
you
ruin
everything
Come
fai
a
non
vedere
How
can
you
not
see
Quello
che
avresti
potuto
darmi
What
you
could
have
given
me
Ma
che
no,
non
hai
mai
saputo
But
no,
you
never
knew
Tutto
quello
che
io
ti
ho
detto
All
that
I've
told
you
E
che
tu
non
hai
mai
capito
And
that
you
never
understood
Tutto
quello
che
mi
hai
dato
All
that
you've
given
me
E
che
io
ho
dimenticato
And
that
I've
forgotten
E
portami
al
cinema
And
take
me
to
the
movies
Portami
a
cena
Take
me
out
to
dinner
Portami
al
mare
Take
me
to
the
beach
Quante
cose
belle
si
potrebbero
fare
How
many
beautiful
things
we
could
do
E
portami
al
cinema
And
take
me
to
the
movies
Portami
a
cena
Take
me
out
to
dinner
Portami
al
mare
Take
me
to
the
beach
Quante
cose
belle
si
potrebbero
fare
How
many
beautiful
things
we
could
do
Si
potrebbero
fare
We
could
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caterina Barbieri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.