MITO - Vida de Cão II - traduction des paroles en allemand

Vida de Cão II - MITOtraduction en allemand




Vida de Cão II
Hundeleben II
Acha que essas profissões de fotografar e pintar, dançar, vão ter futuro?
Glaubst du, dass diese Berufe wie Fotografieren, Malen, Tanzen, eine Zukunft haben werden?
Não se trata de profissão, trata-se de arte e trata-se de criação
Es geht nicht um den Beruf, es geht um Kunst und es geht um Schöpfung.
O homem não nasce pra trabalhar
Der Mensch wird nicht geboren, um zu arbeiten.
O homem nasce para criar, para ser o tal poeta à solta
Der Mensch wird geboren, um zu erschaffen, um jener freie Dichter zu sein.
Vale a pena?
Lohnt es sich?
Evidentemente que não
Offensichtlich nicht.





MITO - VIDA DE CÃO - Single
Album
VIDA DE CÃO - Single
date de sortie
14-12-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.