MITZI - On My Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MITZI - On My Mind




On My Mind
В моих мыслях
I would like to tell you something to soul of my mind.
Я хочу сказать тебе кое-что, что глубоко в моей душе.
I've been searching all over
Я искала повсюду,
But i can't find.
Но не могу найти.
Through words, it just leaving me
Словами это просто покидает меня,
I can't explain with you see.
Я не могу объяснить то, что ты видишь.
How far i've come to seem now
Как далеко я зашла, кажется, сейчас,
And i would if i could
И я бы сказала, если бы могла,
But you need to know that
Но ты должен знать, что
"You could leave today,
"Ты можешь уйти сегодня,
You don't have to stay...
Тебе не обязательно оставаться...
Cause i need you more
Потому что ты нужен мне больше,
When you're far away...
Когда ты далеко...
Can you say that you'd be here someday...?"
Можешь ли ты сказать, что будешь здесь когда-нибудь...?"
Cause i need you more
Потому что ты нужен мне больше,
When you're far away.
Когда ты далеко.
I would like to tell you something to soul of my mind
Я хочу сказать тебе кое-что, что глубоко в моей душе,
Say you'd be here now
Скажи, что ты будешь здесь сейчас,
Not anytime,
Не когда-нибудь,
If we fall how higher,
Если мы упадем, насколько высоко,
We'll never know
Мы никогда не узнаем.
In time these things can begin for sure.
Со временем всё это может начаться, конечно.
Look around and its all like in front of us
Оглянись вокруг, и всё как будто перед нами,
But its hard when you're far away...
Но это тяжело, когда ты далеко...
So,
Итак,
You could leave today,
Ты можешь уйти сегодня,
You dont have to stay...
Тебе не обязательно оставаться...
Cause i need you more
Потому что ты нужен мне больше,
When you're far away...
Когда ты далеко...
Can you say that you'd be here some day...?
Можешь ли ты сказать, что будешь здесь когда-нибудь...?
Cause i need you more
Потому что ты нужен мне больше,
When you're far away...
Когда ты далеко...





Writer(s): Cale Suesskow, Charles Murdoch, Dominique Bird, Jad Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.