MIVARI - Ведьмы - traduction des paroles en allemand

Ведьмы - MIVARItraduction en allemand




Ведьмы
Hexen
Да
Ja
Собирались
versammelten sich
В темноте
in der Dunkelheit
На Метле
Auf dem Besen
Добирались
reisten sie an
В полнолуние
bei Vollmond
По земле
Über die Erde
Да ступали
Ja, schritten
Босы ноги
Nackte Füße
Ведьмины
Der Hexen
Зашептали
flüsterten sie
Заговоры
Zaubersprüche
В темноте по земле
In der Dunkelheit über die Erde
В полнолуние на метле
Bei Vollmond auf dem Besen
В темноте по земле
In der Dunkelheit über die Erde
В полнолуние на метле
Bei Vollmond auf dem Besen
В пламени
In Flammen
Колдовали
zauberten sie
Дикой стаей
Wie ein wilder Schwarm
И на теле
Und am Körper
Защищали
Schützten
Черны камни
Schwarze Steine
Подлетали
Flogen heran
В полумраке
im Halbdunkel
За ними
hinter ihnen
Совы
Eulen
Да в когтях
Und in den Krallen
Корневище
Die Wurzel
Мандрагоры
Der Alraune
В темноте
In der Dunkelheit





Writer(s): иванова мария евгеньевна, квачев роман анатольевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.